Biblia Todo Logo
Biblia ya mtandaoni
- Matangazo -




出埃及记 13:16 - 圣经–普通话本

16 这就像是在你的手上和额前打上了标记,以纪念主用他的大能把我们领出了埃及。’”

Tazama sura Nakili

圣经当代译本修订版

16 这事就像你们手上的记号和额上的标记,以牢记耶和华曾用大能的手带我们出埃及。”

Tazama sura Nakili

中文标准译本

16 这要在你手上作为标记,在你额上作为标志,因为耶和华用大能的手把我们从埃及领了出来。”

Tazama sura Nakili

和合本修订版

16 这要在你手上作记号,在你额上作经匣,因为耶和华用大能的手将我们从埃及领出来。’”

Tazama sura Nakili

新标点和合本 上帝版

16 这要在你手上作记号,在你额上作经文,因为耶和华用大能的手将我们从埃及领出来。』」

Tazama sura Nakili

新标点和合本 - 神版

16 这要在你手上作记号,在你额上作经文,因为耶和华用大能的手将我们从埃及领出来。』」

Tazama sura Nakili




出埃及记 13:16
18 Marejeleo ya Msalaba  

主啊,这些都是您的仆人,是您自己的子民,您曾用您的大能救过他们;


他把以色列人从埃及领出来, 他的慈爱永存!


你们房子上的血将是一个特殊的记号。我看到这血,就会逾越你们的家。我会让埃及人遭祸,但这种灾祸没有一样会伤害你们。”


正好刚满430年的那一天,属主的各个家族井然有序地离开了埃及。


“将来,你们的后代问你: ‘这是什么意思?’你应该告诉他们: ‘主用他的大能把我们领出了埃及,使我们摆脱了奴役。


“守这个节犹如在你们手上作标记,在你们额上打印记,使你们时时牢记并传诵主的训诲,因为主用他的大能引领你们出了埃及。


主对摩西说: “现在你将会看到我怎样对付法老了。我将要用我的大能对抗他,他会放我的子民走。他会迫不及待地让他们离开,甚至他会逼迫他们走。”


因此,把我说的话告诉以色列人: ‘我是主,我要把你们从埃及人的桎梏中解救出来,摆脱他们的奴役。我要用我的大能让你们自由。我要重重地惩罚埃及人。


你要一直把父母的话挂在心头, 系在颈上。


“上帝啊,我们的上帝,您以大能的手把您的子民领出埃及,使自己的名至今永存。我们知罪了,我们做了错事了。


“他们做善事是做给别人看的。他们为了炫耀自己的虔诚,加大经匣的尺寸,加长袍裾。


以色列的上帝选择了我们的祖先,在他们还居住在埃及的时候,就使我们的民族成为伟大的民族,并用他的伟大力量带领他们离开了那块土地。


“你们要永远记住我的这些话,要把它们当作标记系在手上,当作头巾戴在额前。


于是,主施行神迹,以他的大能力和令人恐怖的作为把我们领出了埃及。


要记住,你也曾在埃及做过奴隶,是主—你的上帝用他的大能力把你从那里领出来的,因此,主—你的上帝命令你必须守安息日。


那时,你要告诉他们: ‘我们曾经在埃及做埃及王的奴隶,是主用他的大能把我们领出了埃及。


他们背弃把他们领出埃及的主—他们祖先的上帝。他们崇拜邻邦的异神,侍奉他们,从而激怒了主。


Tufuate:

Matangazo


Matangazo