Biblia Todo Logo
Biblia ya mtandaoni

- Matangazo -




出埃及记 12:35 - 圣经–普通话本

35 他们按照摩西的吩咐,向埃及邻居索要金器、银器和衣裳。

Tazama sura Nakili

圣经当代译本修订版

35 又遵照摩西的吩咐向埃及人索取金器、银器和衣服。

Tazama sura Nakili

中文标准译本

35 以色列子孙照着摩西的话去做,向埃及人索要银器、金器和衣服。

Tazama sura Nakili

和合本修订版

35 以色列人照摩西的话去做,向埃及人索取金器、银器和衣裳。

Tazama sura Nakili

新标点和合本 上帝版

35 以色列人照着摩西的话行,向埃及人要金器、银器,和衣裳。

Tazama sura Nakili

新标点和合本 - 神版

35 以色列人照着摩西的话行,向埃及人要金器、银器,和衣裳。

Tazama sura Nakili




出埃及记 12:35
8 Marejeleo ya Msalaba  

但是,我一定会惩罚那个奴役他们的民族。你的子孙以后会带着许多财富离开他们。


接着,仆人把带来的礼物送给利百加。他送给她许多金银珠宝和漂亮的衣服,还送给她的哥哥和母亲许多贵重的礼物。


他们周围的人都帮助他们,送给他们各种银器,以及黄金、财物、牲畜、珍宝和各式各样的自愿祭。


他带领以色列人带着金银离去, 各个支派人人身强力壮。


他们去按照主对摩西和亚伦的吩咐行事。


寻求有时,放弃有时; 保存有时,舍弃有时;


Tufuate:

Matangazo


Matangazo