Biblia Todo Logo
Biblia ya mtandaoni
- Matangazo -




出埃及记 12:25 - 圣经–普通话本

25 你们进入主的应许之地之后,仍然要遵守这一礼仪。

Tazama sura Nakili

圣经当代译本修订版

25 你们进入耶和华应许给你们的地方以后,要守这逾越节。

Tazama sura Nakili

中文标准译本

25 日后,你们进入耶和华应许赐给你们的那地,也要守这服事之礼。

Tazama sura Nakili

和合本修订版

25 日后,你们到了耶和华所应许赐给你们的那地,就要守这礼仪。

Tazama sura Nakili

新标点和合本 上帝版

25 日后,你们到了耶和华按着所应许赐给你们的那地,就要守这礼。

Tazama sura Nakili

新标点和合本 - 神版

25 日后,你们到了耶和华按着所应许赐给你们的那地,就要守这礼。

Tazama sura Nakili




出埃及记 12:25
11 Marejeleo ya Msalaba  

“你们必须遵守这一诫命,还要立为规例传之子孙。


如果你们的后代问你们: ‘这礼仪是什么意思?’


你们每年要按时为主守这个节。


主向你们的祖先许下了特殊的诺言,他许诺赐给你们迦南人、赫人、亚摩利人、希未人和耶布斯人的土地。主带领你们到那块富饶的沃土之后,你们必须记住这一天,你们必须在每年第一个月的这一天守这礼仪。


我决定把你们领出埃及,脱离苦难。我要领你们到一块流奶与蜜的地方去,就是迦南人、赫人、亚摩利人、比利洗人、希未人和耶布斯人当前居住的地方。’


所以,我下来要把他们从埃及人的桎梏中解救出来,把他们领到那流奶与蜜的宽阔富饶之地去,就是迦南人、赫人、亚摩利人、比利洗人、希未人和耶布斯人居住的地方。


“看,我已经像当年主—我的上帝教导我一样,把他的律法和条例都教给了你们,好让你们能在将要进占的土地上遵行这一切。


Tufuate:

Matangazo


Matangazo