Biblia Todo Logo
Biblia ya mtandaoni
- Matangazo -




使徒行传 9:43 - 圣经–普通话本

43 此后,彼得又在约帕住了很多天,和一个名叫西门的皮革匠住在一起。

Tazama sura Nakili

圣经当代译本修订版

43 彼得在约帕和一个名叫西门的皮革匠住了好些日子。

Tazama sura Nakili

中文标准译本

43 后来,彼得在约帕的一个硝皮匠西门家里住了许多日子。

Tazama sura Nakili

和合本修订版

43 此后,彼得在约帕一个皮革匠西门的家里住了好些日子。

Tazama sura Nakili

新标点和合本 上帝版

43 此后,彼得在约帕一个硝皮匠西门的家里住了多日。

Tazama sura Nakili

新标点和合本 - 神版

43 此后,彼得在约帕一个硝皮匠西门的家里住了多日。

Tazama sura Nakili




使徒行传 9:43
12 Marejeleo ya Msalaba  

我们将在黎巴嫩山砍伐你所需要的木材,扎成木排,从海路浮运到约帕,你可以从那里把它们运到耶路撒冷。”


他们把钱付给石匠和木匠,又向推罗人和西顿人提供粮食、酒类和橄榄油,以换取他们经海路运到约帕的黎巴嫩香柏木。这一切都是得到波斯王塞鲁士的准许的。


但是约拿却想立即动身到他施去,以逃避主的差遣。他到了约帕,找到一艘开往他施的商船,付了船钱,上了船,打算和其他水手一起到他施去,远远地避开主。


所以,你要派人去约帕,请一个叫西门彼得的人到这儿来。他住在海边,在皮革匠西门的家里做客。’


你现在派人去约帕,请一位名叫西门也称彼得的人来。


他在皮革匠西门的家里做客,他的房子靠近海边。”


向他们解释了一切事情后,便派他们去了约帕。


他告诉我们他如何看见一个天使站在他家对他说: ‘派一些人到约帕去请西门彼得。


“我一开口讲话,圣灵便降临到他们的身上了,就像当初降临到我们身上一样。


吕大离约帕不远。当约帕的门徒听说彼得在吕大时,便派两个人来请求他说: “请赶快到我们这里来。”


这件事在整个约帕家喻户晓,许多人信仰了主。


美耶昆、拉昆和约帕附近的地区。


Tufuate:

Matangazo


Matangazo