Biblia Todo Logo
Biblia ya mtandaoni
- Matangazo -




使徒行传 7:32 - 圣经–普通话本

32 ‘我是你的祖先的上帝,是亚伯拉罕、以撒和雅各的上帝。’摩西听了,吓得浑身颤栗,不敢再看了。

Tazama sura Nakili

圣经当代译本修订版

32 ‘我是你祖先的上帝,是亚伯拉罕、以撒、雅各的上帝。’摩西战战兢兢,不敢观看。

Tazama sura Nakili

中文标准译本

32 ‘我是你祖先的神,就是亚伯拉罕、以撒、雅各的神。’摩西战战兢兢,不敢观看。

Tazama sura Nakili

和合本修订版

32 ‘我是你列祖的上帝,就是亚伯拉罕、以撒、雅各的上帝。’摩西战战兢兢,不敢观看。

Tazama sura Nakili

新标点和合本 上帝版

32 『我是你列祖的上帝,就是亚伯拉罕的上帝,以撒的上帝,雅各的上帝。』摩西战战兢兢,不敢观看。

Tazama sura Nakili

新标点和合本 - 神版

32 『我是你列祖的 神,就是亚伯拉罕的 神,以撒的 神,雅各的 神。』摩西战战兢兢,不敢观看。

Tazama sura Nakili




使徒行传 7:32
23 Marejeleo ya Msalaba  

到达的那天夜里,主向他显现,说: “我是你父亲亚伯拉罕的上帝。不要害怕,我必与你同在,赐福给你。为了我的仆人亚伯拉罕,我要使你的子孙繁盛,因为我对我的仆人亚伯拉罕许过诺。”


约瑟临死前对兄弟们说: “我就要死了,但我知道上帝一定会看顾你们,带你们离开埃及,到他应许给亚伯拉罕、以撒和雅各的那块土地上去。”


以利亚刚一听见,就用斗篷蒙住脸,跑出来站在山洞口。一个声音对他说: “你来这里做什么,以利亚?”


我恐惧打战, 全身发抖。


在众神的聚会中上帝最具威严, 他比环绕在他身边的一切神明都更可敬畏。


上帝又对摩西说: “告诉以色列人,是耶和华,你们祖先的上帝,亚伯拉罕的上帝,以撒的上帝,雅各的上帝,派你来的。这将永远是我的名字,是我万世永存的称号。


我是你祖先敬拜的上帝,是亚伯拉罕、以撒和雅各的上帝。” 摩西遮住脸,不敢看上帝。


但是,我不能让你看见我的面容,因为看见我的人必死。


主说: “你可以用手杖行这个神迹,这样,他们就会相信你看见了主—他们祖先的上帝,亚伯拉罕、以撒和雅各的上帝。”


门徒们听到这些,吓得俯伏在地上。


他说: ‘我是亚伯拉罕的上帝,我是以撒的上帝,我是雅各的上帝。’他不是死人的上帝,而是活人的上帝。”


没有一个人能回答这个问题。从那天起,再也没有人敢向耶稣提问题了。


彼得西门看到这情景,便在耶稣面前跪下来,说: “主啊,离开我吧。我是一个罪人!”


亚伯拉罕、以撒和雅各的上帝,即我们祖先的上帝赋予了他的仆人耶稣的荣耀,而你们却把他交出去杀害了。虽然,彼拉多已经决定把他释放,可你们却在他的面前抛弃了他。


摩西见到这个情景,十分惊奇。他走近它,想看得更清楚一些。这时,他听到了主的声音:


但是,他们向往的却是一个更美好的家园,一个天上的家园,因此,上帝不因为被称为他们的上帝而感到羞耻,他为他们准备了一座城市。


我一看见他,立刻像死了一样倒在他的脚下。他把右手放在我的身上说: “不要害怕,我是第一位,也是最后一位。


Tufuate:

Matangazo


Matangazo