Biblia Todo Logo
Biblia ya mtandaoni
- Matangazo -




使徒行传 27:13 - 圣经–普通话本

13 这时微微起了南风,他们觉得如愿以偿了。于是,他们起了锚,沿着克里特海岸航行。

Tazama sura Nakili

圣经当代译本修订版

13 那时,南风徐徐吹来,他们以为能继续航行,于是起锚沿着克里特行进。

Tazama sura Nakili

中文标准译本

13 这时,南风微微吹起,他们以为正合所愿,就起了锚,沿着克里特岛航行。

Tazama sura Nakili

和合本修订版

13 当南风微微吹起时,他们以为对目的地已有了把握,就起锚,贴近克里特开去。

Tazama sura Nakili

新标点和合本 上帝版

13 这时,微微起了南风,他们以为得意,就起了锚,贴近克里特行去。

Tazama sura Nakili

新标点和合本 - 神版

13 这时,微微起了南风,他们以为得意,就起了锚,贴近克里特行去。

Tazama sura Nakili




使徒行传 27:13
10 Marejeleo ya Msalaba  

当热的南风吹起时, 无人走动, 你的衣服使你倍受酷暑之苦。


他使东风吹起,又用大能引来南风,


北风啊,醒来吧! 南风啊,吹进我的花园吧! 让她芳香的气息弥漫四方。 愿我的爱侣进入自己的花园中, 品尝那最美的果子。


刮南风时,你们会说: ‘天气将很热。’事实上也确实如此。


有犹太人和皈依犹太教的人,还有克里特人以及阿拉伯人。我们竟然听见那些人在用我们的母语讲述着上帝的伟迹!”


因为那个港不适宜过冬,所以,大多数人便决定开船离开那里,争取到非尼基过冬。非尼基港位于克里特岛,面朝西南和西北。


人们很久都没有吃东西了。保罗站了出来对众人说: “各位,假如你们听取了我的建议,不从克里特开船出来,那么就会避免这次损失。


我们艰难地沿着克里特海岸行驶,然后到达了拉西亚城附近一个名叫安全港的地方。


他们克里特人自己的一位先知说过: “克里特人总是撒谎骗人, 他们禽兽不如,他们好吃懒做。”


我把你留在克里特是为了让你理顺没有完成的事情,并像我命令你的那样,在各城镇任命长老。


Tufuate:

Matangazo


Matangazo