Biblia Todo Logo
Biblia ya mtandaoni
- Matangazo -




使徒行传 23:16 - 圣经–普通话本

16 保罗的外甥得知了这个阴谋就来到兵营,把这个消息告诉了保罗。

Tazama sura Nakili

圣经当代译本修订版

16 保罗的外甥听到这一阴谋,就去军营通知保罗。

Tazama sura Nakili

中文标准译本

16 保罗的外甥听见了这埋伏的事,就过来进了营楼告诉保罗。

Tazama sura Nakili

和合本修订版

16 保罗的外甥听见他们设下埋伏,就来到营楼里告诉保罗。

Tazama sura Nakili

新标点和合本 上帝版

16 保罗的外甥听见他们设下埋伏,就来到营楼里告诉保罗。

Tazama sura Nakili

新标点和合本 - 神版

16 保罗的外甥听见他们设下埋伏,就来到营楼里告诉保罗。

Tazama sura Nakili




使徒行传 23:16
12 Marejeleo ya Msalaba  

约拿单和亚希玛斯留在隐罗结,他们不敢进城,恐怕被人发现。一个婢女来通知他们,要他们去给大卫王报讯。


他识破智者的狡黠, 使恶人的打算转眼落空。


没有任何智慧、聪明和计谋能与上帝抗衡。


不可像歹徒一样企图抢劫正直之人, 不可毁坏他的家。


除非主发布过命令, 谁能够言出事成?


人群里人们叫喊不一,因为混乱,指挥官无法查出真相,便下令把保罗押到兵营里去。


当保罗就要被带进城堡时,保罗对指挥官说: “我对你说句话可以吗?” 指挥官说: “你懂希腊语吗?


争论愈加激烈了,指挥官甚至担心保罗会被他们扯成碎片,于是便命令士兵把保罗从他们中间抢出来,带进军营。


保罗叫过来一个军官,对他说: “把这个年轻人带到指挥官那里,他有话要对他说。”


第二天,步兵返回了兵营,骑兵继续护送保罗。


他命令军官把保罗看管起来,但允许他有些自由,也不阻止他的朋友为他提供日常所需。


因为世人的智慧在上帝眼里却是愚蠢的,正如《经》上说的那样: “他使聪明人落入自己的诡计之中。”


Tufuate:

Matangazo


Matangazo