Biblia Todo Logo
Biblia ya mtandaoni
- Matangazo -




使徒行传 22:2 - 圣经–普通话本

2 人们听到保罗讲希伯来语时便更加安静了。然后保罗说:

Tazama sura Nakili

圣经当代译本修订版

2 在场的人听见保罗讲的是希伯来话,更加安静了。保罗说:

Tazama sura Nakili

中文标准译本

2 众人听见他用希伯来语向他们呼吁,就更加安静了。保罗说:

Tazama sura Nakili

和合本修订版

2 他们听保罗说的是希伯来话,就更加安静了。

Tazama sura Nakili

新标点和合本 上帝版

2 众人听他说的是希伯来话,就更加安静了。

Tazama sura Nakili

新标点和合本 - 神版

2 众人听他说的是希伯来话,就更加安静了。

Tazama sura Nakili




使徒行传 22:2
2 Marejeleo ya Msalaba  

耶稣正对人们讲话时,他的母亲和兄弟们来了,站在外边想和他说话。


指挥官同意了,保罗便站在台阶上,向人们挥了挥手。一切安静下来之后,保罗用希伯来语对人们讲话。


Tufuate:

Matangazo


Matangazo