Biblia Todo Logo
Biblia ya mtandaoni
- Matangazo -




使徒行传 20:23 - 圣经–普通话本

23 我只知道,在每座城市里圣灵都告诫我,有艰难和囚禁在等待着我。

Tazama sura Nakili

圣经当代译本修订版

23 只知道圣灵在各城指示我,前面必有监禁和苦难等着我。

Tazama sura Nakili

中文标准译本

23 只知道在各城里圣灵向我郑重地做见证说,有捆锁和患难等着我。

Tazama sura Nakili

和合本修订版

23 但知道圣灵在各城里向我指证,说有捆锁与患难等着我。

Tazama sura Nakili

新标点和合本 上帝版

23 但知道圣灵在各城里向我指证,说有捆锁与患难等待我。

Tazama sura Nakili

新标点和合本 - 神版

23 但知道圣灵在各城里向我指证,说有捆锁与患难等待我。

Tazama sura Nakili




使徒行传 20:23
14 Marejeleo ya Msalaba  

我有五个兄弟,让拉撒路告诫他们,以便将来他们不会到这个受尽折磨的地方来。’


“我告诉你们这些,是为了让你们通过我得到平安。在这个世界上,你们有苦难,但是,不要灰心!我已经战胜了这个世界。”


他们加强了门徒的信念,鼓励他们继续忠于信仰。他们说: “在进入上帝王国之前,我们必须经历种种苦难。”


西拉和提摩太从马其顿来到哥林多来见保罗。这之后,保罗把所有的时间都用来传道,向犹太人证明耶稣是基督。


无论是对犹太人还是对非犹太人,我都警告过他们,要在悔改中归信上帝,信仰我们的主耶稣。


但是,我的生命对我来说毫无价值,我只想完成这场竞赛和这个使命,即向人们宣讲上帝恩典的福音,它是我从主耶稣那里领受到的。


他来到我们这里,拿起保罗的腰带把自己的手和脚都捆了起来,说: “圣灵是这样说的: ‘耶路撒冷的犹太人会把系这条腰带的人,像这样绑起来交给外族人。’”


指挥官走过来逮捕了保罗,还下令给他戴上了两条锁链,然后,他才问保罗是谁并做了什么事。


在推罗,我们找到了一些门徒,和他们在一起住了七天,他们通过圣灵告诉保罗不要去耶路撒冷。


这时,圣灵对腓利说: “到那辆车那里去,靠近它。”


我会亲自向他显示为了我的名的缘故,他必须遭受的痛苦。”


免得有人受到目前的困难的干扰,因为你们自己知道我们注定会遇到困难。


圣灵清楚地表明,在最后的日子里有人会放弃信仰,去跟随骗人的邪灵和魔鬼的教义。


如果我们忍耐, 就能和他共同统治。 如果我们否定他, 他就否定我们。


Tufuate:

Matangazo


Matangazo