Biblia Todo Logo
Biblia ya mtandaoni
- Matangazo -




使徒行传 19:29 - 圣经–普通话本

29 此时城里到处是一片混乱,人们抓住了和保罗同行的马其顿人该犹和亚里达古,然后挟持着他们涌进了剧场。

Tazama sura Nakili

圣经当代译本修订版

29 全城陷入一片混乱。众人抓住保罗的两个同伴马其顿人该犹和亚里达古,拖着他们冲进戏院。

Tazama sura Nakili

中文标准译本

29 于是满城一片混乱。他们抓住与保罗同来的马其顿人盖尤斯和亚里达古,一齐冲进剧场。

Tazama sura Nakili

和合本修订版

29 于是满城都骚动起来。众人抓住与保罗同行的马其顿人该犹和亚里达古,齐心冲进剧场。

Tazama sura Nakili

新标点和合本 上帝版

29 满城都轰动起来。众人拿住与保罗同行的马其顿人该犹和亚里达古,齐心拥进戏园里去。

Tazama sura Nakili

新标点和合本 - 神版

29 满城都轰动起来。众人拿住与保罗同行的马其顿人该犹和亚里达古,齐心拥进戏园里去。

Tazama sura Nakili




使徒行传 19:29
19 Marejeleo ya Msalaba  

他们一到撒拉米,便在犹太会堂里宣讲上帝的信息。约翰马可作为助手,与他们同行。


然后,我们又从那儿出发,去了腓立比,那是马其顿地区的重要城市,也是罗马人的殖民地。我们在这个城里住了几天。


那天夜里,保罗看见了异象,一个马其顿人站在那里恳求他说: “请到马其顿来帮帮我们吧!”


这话引起了人们和此城的权势们的不安。


这些事情过后,保罗决定经由马其顿和亚该亚到耶路撒冷去。他说: “我访问耶路撒冷以后,还必须去访问罗马。”


因此,他派他的其中两位助手提摩太和以拉都去了马其顿,而自己则在亚细亚多呆了一段时间。


这时,整个会场一片混乱,人们有的喊这个,有的喊那个,他们中大多数人甚至不知道自己为什么在那里。


正如你们所知,我靠双手工作来满足自己和与我在一起的人的需要。


与他同行的有庇哩亚人毕罗斯的儿子所巴特、帖撒罗尼迦人亚里达古和西公都、特庇人该犹和提摩太、亚细亚人推基古和特罗非摩。


整个城市骚动起来。人们都跑到大殿院里,他们抓住保罗,把他拽出了大殿院。大殿院的门立刻都关上了。


你不就是那个前些时候挑动暴乱,并带着四千个恐怖分子跑到旷野里去的那个埃及人吗?”


我们上了一条从亚大米田开来的船,此船正要启航到亚细亚沿岸的港口去。然后我们扬帆启航了。有一个从帖撒罗尼迦来的马其顿人,名叫亚里达古,他和我们同行。


那位接待我、又让教会在他家聚会的该犹也向你们问候。城市的财政官以拉都和我们的兄弟括土也问候你们。


感谢上帝,除了基利司布和该犹,我没给你们任何人施过洗礼,


因为在我看来,上帝似乎把我们这些使徒放在最后,像被判了死刑那样,因为我们在整个世界—无论天使还是人面前,已成为展品。


此外,他还被各教会指定,在这次由我们指导的善行中做我们旅行的伴侣。这次服务不但给主带来荣耀,也表明我们的确想帮忙。


和我一起坐牢的亚里达古向你们问好。巴拿巴的表弟马可也问你们好。(关于马可,我已吩咐过你们了,如果他来拜访你们,一定要欢迎他。)


我的同事马可、亚里达古、底马和路加也问你好!


我作为一名长老写信给我亲爱的朋友该犹,我在真理之中爱他。


Tufuate:

Matangazo


Matangazo