Biblia Todo Logo
Biblia ya mtandaoni
- Matangazo -




使徒行传 12:12 - 圣经–普通话本

12 彼得意识到这些后,便向约翰的母亲马利亚家走去,很多人正聚在那里祈祷着。

Tazama sura Nakili

圣经当代译本修订版

12 他明白之后,便去约翰·马可的母亲玛丽亚家,很多人正聚集在那里祷告。

Tazama sura Nakili

中文标准译本

12 他明白之后,就到约翰的母亲玛丽亚家去,这约翰又叫马可。有许多人聚集在那里祷告。

Tazama sura Nakili

和合本修订版

12 他明白了,就到那称为马可的约翰的母亲马利亚家去,在那里已有好些人聚集祷告。

Tazama sura Nakili

新标点和合本 上帝版

12 想了一想,就往那称呼马可的约翰、他母亲马利亚家去,在那里有好些人聚集祷告。

Tazama sura Nakili

新标点和合本 - 神版

12 想了一想,就往那称呼马可的约翰、他母亲马利亚家去,在那里有好些人聚集祷告。

Tazama sura Nakili




使徒行传 12:12
14 Marejeleo ya Msalaba  

他们的呼求尚未出口, 我已经应允; 他们的祷告尚未完毕, 我已经应答他们。


巴拿巴和扫罗完成了在耶路撒冷的使命,带着约翰马可回到了安提阿。


彼得被关在牢里,教会的人都迫切地为他祈祷着。


保罗一行人从帕弗航行到了旁非利亚的别加,但是,约翰马可离开他们回耶路撒冷去了。


他们一到撒拉米,便在犹太会堂里宣讲上帝的信息。约翰马可作为助手,与他们同行。


保罗和西拉出监狱后,便来到了吕底亚的家。他们在那里见了一些信徒,鼓励了他们一番就离开了。


彼得和约翰被释放后便回到了自己人中间,他们向他们讲述了祭司长和年长的犹太首领对他们所说的一切。


和我一起坐牢的亚里达古向你们问好。巴拿巴的表弟马可也问你们好。(关于马可,我已吩咐过你们了,如果他来拜访你们,一定要欢迎他。)


只有路加和我在一起。找到马可,来时把他一同带来,因为他对我的工作有帮助。


我的同事马可、亚里达古、底马和路加也问你好!


和你们一同被挑选的巴比伦教会向你们问候。我在基督里的儿子马可也向你们问候。


Tufuate:

Matangazo


Matangazo