Biblia Todo Logo
Biblia ya mtandaoni

- Matangazo -




但以理书 8:20 - 圣经–普通话本

20 “你看见的那长着两个长角的公绵羊代表米底亚王和波斯王。

Tazama sura Nakili

圣经当代译本修订版

20 你看见的那只有两角的公绵羊指玛代和波斯的诸王。

Tazama sura Nakili

中文标准译本

20 你所看见的那有两只犄角的公绵羊,就是米底亚王和波斯王。

Tazama sura Nakili

和合本修订版

20 你所看见那有双角的公绵羊就是玛代王和波斯王。

Tazama sura Nakili

新标点和合本 上帝版

20 你所看见双角的公绵羊,就是米底亚和波斯王。

Tazama sura Nakili

新标点和合本 - 神版

20 你所看见双角的公绵羊,就是米底亚和波斯王。

Tazama sura Nakili




但以理书 8:20
6 Marejeleo ya Msalaba  

还有跟他们在一起的波斯人、古实人和弗人,他们全都顶盔贯甲,佩带盾牌;


“在您之后,必然有另一个国家兴起,但不会像您的国家一样伟大。接下来会有第三个王国统治天下,也就是铜的部分。


一分为二,就是您的王国已经被一分为二,分别归属于玛代人和波斯人。”


那公山羊就是希腊王,长在它两眼当中的大角是第一代君王。


我抬眼望去,看见一只公绵羊站在运河边,羊的头上长着两只长长的角。一只角是后长出来的,但比前一只更长。


Tufuate:

Matangazo


Matangazo