但以理书 1:4 - 圣经–普通话本4 他们都是年轻没有残疾、相貌俊美、学识广博、聪明颖悟、有资格进宫供职的人。他命宫廷总管教给他们迦勒底人的语言和文化。 Tazama sura圣经当代译本修订版4 即毫无残疾、相貌英俊、学问渊博、聪慧善学、能在王宫服侍的青年,教他们迦勒底的语言和文字。 Tazama sura中文标准译本4 他们没有任何残疾,样貌美好,在各样的智慧上明达,富有学识,在知识上有悟性,有能力在王宫中侍立;王又吩咐太监长教导他们迦勒底人的文学和语言。 Tazama sura和合本修订版4 就是没有残疾、相貌俊美、通达各样学问、知识聪明俱备、足能在王宫侍立的少年,要教他们迦勒底的文字和语言。 Tazama sura新标点和合本 上帝版4 就是年少没有残疾、相貌俊美、通达各样学问、知识聪明俱备、足能侍立在王宫里的,要教他们迦勒底的文字言语。 Tazama sura新标点和合本 - 神版4 就是年少没有残疾、相貌俊美、通达各样学问、知识聪明俱备、足能侍立在王宫里的,要教他们迦勒底的文字言语。 Tazama sura |