Biblia Todo Logo
Biblia ya mtandaoni

- Matangazo -




以西结书 34:28 - 圣经–普通话本

28 他们不会再受列国的掳掠,也不会再被野兽吞食。他们将生活在平安之中,没有人再能使他们感到恐惧。

Tazama sura Nakili

圣经当代译本修订版

28 他们必不再成为列国的猎物,也不会被地上的野兽吞吃。他们必安居乐业,不再受人惊吓。

Tazama sura Nakili

和合本修订版

28 他们必不再作外邦人的掠物,地上的野兽也不再吞吃他们;他们却要安然居住,无人使他们惊吓。

Tazama sura Nakili

新标点和合本 上帝版

28 他们必不再作外邦人的掠物,地上的野兽也不再吞吃他们;却要安然居住,无人惊吓。

Tazama sura Nakili

新标点和合本 - 神版

28 他们必不再作外邦人的掠物,地上的野兽也不再吞吃他们;却要安然居住,无人惊吓。

Tazama sura Nakili

新译本

28 他们必不再作列国的猎物,地上的野兽也不再吞吃他们;他们必安然居住,没有人惊吓他们。

Tazama sura Nakili




以西结书 34:28
16 Marejeleo ya Msalaba  

没有人敢来惊扰你, 相反,人们要来寻求你的帮助。


我的子民将生活在和平安宁的环境里, 平静而舒适。


主说: “你,我的仆人雅各,不要害怕; 以色列啊,不要发抖, 我就要去把你从远方搭救出来了, 我要把你的子孙从他们的被掳之地救出来。 雅各将返回故乡, 平安而宁静, 再没有人使他簌簌发抖。”


我要把他们从被我在愤恨、气恼和烈怒中放逐去的地方召集到一起,带回到这里来,让他们生活在平安之中。


“至于你—我的仆人雅各, 你不用害怕; 以色列啊,不要丧失勇气, 因为我就要把你从遥远的国度救出来了。 我要把你的后代从他们被掳去的地方救出来, 雅各将返回故乡, 宁静而安逸, 没有人再让他发抖。”


“‘我将与它们立平安的约,除掉它们境内的野兽,好让它们平安地住在旷野里,卧在树林中。


我将赐给他们一块以物产丰富闻名的土地,他们不会再受饥饿的威胁,不会再忍受列国的嘲笑。


“‘由于没有牧人,它们走散了。而它们一旦走散,就成了野兽的口中食。


由于我的羊群缺少牧者而被人掳去,成了野兽的牺牲品;由于我的牧者不去照料我的羊群,他们关心自己甚于关心我的羊群;


我决不会让你再听列国的辱骂和其他民族的嘲笑,让你的人民再次衰亡。我—主上帝这样宣布了。’”


“‘所以,以色列的群山啊,听听至高的主的话吧,对以色列的大小山岗、谷地河流,对已被你周边的国家劫掠一空的荒凉的废墟和废弃的城镇,至高的主是这样说的。


他们将忘掉自己的耻辱和当年安居在自己的土地上时对我的种种不忠,不会再有人威吓他们。


我要我的子民栽种在他们自己的土地上, 他们再也不会从我赐给他们的土地上被拔除。” 主—你们的上帝这样宣布了。


这些剩下的以色列人不做恶事, 不说谎言,不行欺诈。 他们将像羊群一样自由自在地吃草躺卧, 不再受人惊吓。”


“他们播种下的一切都必定会根深叶茂。葡萄树要结果实,土地要产出五谷,天上要为他们降下雨水。我要把这一切赐给这些遗民。


Tufuate:

Matangazo


Matangazo