Biblia Todo Logo
Biblia ya mtandaoni

- Matangazo -




以西结书 33:33 - 圣经–普通话本

33 然而,当所有这一切变成现实的时候,这一切肯定会应验,他们就会知道先知就在他们中间。”

Tazama sura Nakili

圣经当代译本修订版

33 看吧,你所说的必定应验。当一切应验的时候,他们就知道有先知在他们当中。”

Tazama sura Nakili

和合本修订版

33 看哪,这话就要应验;应验时,他们就知道在他们中间有了先知。”

Tazama sura Nakili

新标点和合本 上帝版

33 看哪,所说的快要应验;应验了,他们就知道在他们中间有了先知。」

Tazama sura Nakili

新标点和合本 - 神版

33 看哪,所说的快要应验;应验了,他们就知道在他们中间有了先知。」

Tazama sura Nakili

新译本

33 看哪!这事必定应验,到那时候,他们就知道在他们中间有先知了。”

Tazama sura Nakili




以西结书 33:33
9 Marejeleo ya Msalaba  

神人以利沙听说以色列王撕裂衣服的事,就派人告诉他: “你何必撕衣服?叫那人到我这儿来吧,他会知道以色列有先知。”


但对于预言和平的先知,只有当他的话应验了的时候,才能知道他真正是主派出的先知。”


他们是个悖逆的民族。不管他们听与不听,他们也会知道,一位先知已经在他们中间。


“到那一天,使者将从我这里乘船出发前去威吓古实人,使他们不再自鸣得意。当埃及遭逢厄运之时,痛苦将紧紧缠住他们,这一天肯定会来临。”


当我为了他们所做的这一切令人憎恶的事而使这块土地一片荒凉之时,他们就会知道我是主。’


主给我默示,说:


这一天就要到了!这一切必定会成为现实,我—主上帝这样宣布了,这就是我宣布过的那一天。


‘就连附在我们脚上的你们城镇的尘土,我们都要抖掉,以示对你们的警告。但是你们要明白,上帝的王国已经临近了!’


Tufuate:

Matangazo


Matangazo