Biblia Todo Logo
Biblia ya mtandaoni
- Matangazo -




以西结书 20:34 - 圣经–普通话本

34 把你们从列国之中领出来,从你们被放逐去的国家里召集起来。

Tazama sura Nakili

圣经当代译本修订版

34 我要发烈怒,伸出臂膀用大能的手把你们从列国中领出来,从你们散居的列邦聚集你们,

Tazama sura Nakili

和合本修订版

34 我必用大能的手和伸出的膀臂,并倾倒出来的愤怒,把你们从万民中领出来,从被赶散到的列邦聚集你们。

Tazama sura Nakili

新标点和合本 上帝版

34 我必用大能的手和伸出来的膀臂,并倾出来的忿怒,将你们从万民中领出来,从分散的列国内聚集你们。

Tazama sura Nakili

新标点和合本 - 神版

34 我必用大能的手和伸出来的膀臂,并倾出来的忿怒,将你们从万民中领出来,从分散的列国内聚集你们。

Tazama sura Nakili

新译本

34 我必用大能的手,伸出来的膀臂,以及倒出来的烈怒,把你们从万族中领出来,从你们所分散到的列邦招聚你们。

Tazama sura Nakili




以西结书 20:34
13 Marejeleo ya Msalaba  

从东、南、西、北, 从列国把你们领回来。


埃及人不过是人,而非上帝, 他们的马匹也不过是血肉之躯的动物,而非灵。 当主伸出他的手的时候, 他们的救助者必定跌跌撞撞, 她所扶助的人必定跌倒在地, 他们将同归于尽。


我要把他们从北方领回来, 从地角天涯召集到一起; 他们中间有瞎子和跛子, 孕妇和即将分娩的妇女, 一个庞大的会众就要回来了!


我要把他们从被我在愤恨、气恼和烈怒中放逐去的地方召集到一起,带回到这里来,让他们生活在平安之中。


因为全能的主—以色列的上帝是这样说: ‘正如我把恼恨和愤怒倾倒在耶路撒冷人身上一样,一旦你们去了埃及,我的恼恨和愤怒也必倾倒在你们身上。你们将成为诅咒和恐吓的目标,一件无足轻重的东西,一个受人笑骂的对象,你们将永远不能再看见这里。’


因此,我对犹大的城市和耶路撒冷的街巷极其愤怒,它们于是日渐荒废,终于变成今天这样一片荒野。’


他像我们的仇敌一样弯弓搭箭, 举起右手,杀死了所有宝贵的人, 把他的怒气像火一样, 倾倒在妙龄女郎锡安的帐篷上。


你必须告诉他们,至高的主是这样说的: ‘我将把你们从列国间召集起来,把你们从被放逐去的国家里领出来,并把以色列的国土重新赐给你们。’


我要除掉你们中间对抗和背叛我的人,尽管我会把他们领出他们现在居住的地方,他们却不能进入以色列的国土。那时,你们就会知道我是主。


“‘我将寻觅失散的羊,找回迷路的羊。受伤的,我要给它们包扎;瘦弱的,我要使它们强壮起来;但我要杀掉那些皮光毛亮、又肥又壮的羊。我要公正地牧养我的羊群。’


我要伸出我的手攻击他们,把他们所在的地方,从旷野到第伯拉他,都变成一片荒芜之地。那时,他们就会知道我是主。”


Tufuate:

Matangazo


Matangazo