Biblia Todo Logo
Biblia ya mtandaoni
- Matangazo -




以西结书 17:19 - 圣经–普通话本

19 “‘因此,我—主上帝这样宣布了,我指着我的永生发誓,他违背我所立的约,藐视我所起的誓,我一定要把他的行为报应在他的身上。

Tazama sura Nakili

圣经当代译本修订版

19 “‘因此,主耶和华说:我凭我的永恒起誓,他既藐视我的誓言,背弃我的约,我必惩罚他。

Tazama sura Nakili

和合本修订版

19 所以主耶和华如此说:我指着我的永生起誓,他既轻看我的誓言,背弃我的约,我必使这罪归到他头上。

Tazama sura Nakili

新标点和合本 上帝版

19 所以主耶和华如此说:「我指着我的永生起誓,他既轻看指我所起的誓,背弃指我所立的约,我必要使这罪归在他头上。

Tazama sura Nakili

新标点和合本 - 神版

19 所以主耶和华如此说:「我指着我的永生起誓,他既轻看指我所起的誓,背弃指我所立的约,我必要使这罪归在他头上。

Tazama sura Nakili

新译本

19 因此主耶和华这样说:我指着我的永生起誓:他既然藐视我的誓言,背弃我的约,我必使这罪归到他的头上。

Tazama sura Nakili




以西结书 17:19
14 Marejeleo ya Msalaba  

这是主对他杀人害命的报应。约押在我父亲不知情的情况下杀了两个人,一个是以色列元帅,尼珥的儿子押尼珥,另一个是犹大元帅,益帖的儿子亚玛撒,他们都是正直的人,比约押好得多。


杀害这两个人的罪将永远落在约押和他后代的头上,而降于大卫和他的后代、他的家族和他的王国的将是来自主的永久的安宁。”


如果哪个国家不服从巴比伦王尼布甲尼撒,不向他称臣,我就要以战争、饥荒和瘟疫惩罚那个国家,直到把它们完全置于我的控制之下;这是主的宣布。


不久,西底家王派人秘密地把他带到王宫里,问他: “主有没有什么默示?”耶利米答道: “有。”接着说: “你将落在巴比伦王的手中。”


他们发誓的时候嘴上说: ‘我指着活着的主起誓。’其实他们是口是心非。”


难道我不应为了这些事惩罚他们吗? 对这样的国家,难道我不应该加以报复吗?” 这是主说的。


由于你没有记住自己幼年的日子却用这些事激怒我,我一定要把你所做的一切都报应在你自己的身上。这是主上帝说的。 “‘难道不是你给自己那些令人憎恶的行为又添上淫乱的吗?


“‘是的,我—主上帝是这样说的: 你违背了我的约,藐视我的誓言,我一定要按你应受的惩罚报应你。


他背信弃义,既已宣誓效忠却又做出这样的事,他逃不掉。


我要撒出我的网捕捉他,而他必陷入我的罗网之中。我将把他带往巴比伦,在那里执行对他的审判,因为他对我不忠。


因此,我不再顾惜他们,也不再宽恕他们,但我一定把他们做过的一切报应在他们自己身上。”


“‘不可滥用主—你的上帝的名许空愿。凡滥用我的名的人,我必惩罚他。


Tufuate:

Matangazo


Matangazo