Biblia Todo Logo
Biblia ya mtandaoni
- Matangazo -




以西结书 1:12 - 圣经–普通话本

12 每个活物都只向自己的前方走。灵往哪里去,他们就往哪里去,移动的时候不转身。

Tazama sura Nakili

圣经当代译本修订版

12 每个活物都往前直行,耶和华的灵往哪里去,他们也往哪里去,移动时不用转身。

Tazama sura Nakili

和合本修订版

12 他们各自往前直行。灵往哪里去,他们就往哪里去,行走时并不转弯。

Tazama sura Nakili

新标点和合本 上帝版

12 他们俱各直往前行。灵往哪里去,他们就往那里去,行走并不转身。

Tazama sura Nakili

新标点和合本 - 神版

12 他们俱各直往前行。灵往哪里去,他们就往那里去,行走并不转身。

Tazama sura Nakili

新译本

12 牠们都是朝着脸孔的方向行走。灵往哪里去,牠们就往哪里去。牠们走动的时候,都不必转身。

Tazama sura Nakili




以西结书 1:12
5 Marejeleo ya Msalaba  

活物移动的时候,他们可以向面对的任何方向移动而轮子不必转动。


翅膀彼此相接,移动的时候每一个都只向自己的前方走而不转身。


它们的脸与我在迦巴鲁河边见过的一样。每个基路伯都只向自己的正前方移动。


天使难道不都是执行神圣职务的圣灵吗?他们不就是被派来帮助那些将要继承拯救的人们的吗?


Tufuate:

Matangazo


Matangazo