以斯帖记 6:4 - 圣经–普通话本4 这时,哈曼刚好走进王宫的外院,来请王降旨把末底改吊死在他专门为末底改准备的绞架上。王问: “谁在院子里?” Tazama sura圣经当代译本修订版4 王问:“谁在院子里?”那时哈曼刚进到王宫外院,想请求王将末底改吊在他预备的木架上。 Tazama sura中文标准译本4 王问:“谁在院子里?”那时哈曼正来到王宫的外院,为要向王提说把末迪凯挂在他为末迪凯所预备的木架上。 Tazama sura和合本修订版4 王说:“谁在院子里?”那时哈曼正进入王宫的外院,要请王把末底改挂在他所预备的木架上。 Tazama sura新标点和合本 上帝版4 王说:「谁在院子里?」(那时哈曼正进王宫的外院,要求王将末底改挂在他所预备的木架上。) Tazama sura新标点和合本 - 神版4 王说:「谁在院子里?」(那时哈曼正进王宫的外院,要求王将末底改挂在他所预备的木架上。) Tazama sura |