Biblia Todo Logo
Biblia ya mtandaoni
- Matangazo -




以斯帖记 3:10 - 圣经–普通话本

10 王从手上摘下戒玺,交给犹太人的仇敌,亚甲人哈米大他的儿子哈曼,

Tazama sura Nakili

圣经当代译本修订版

10 于是,王摘下手上的戒指,交给犹太人的仇敌——亚甲人哈米大他的儿子哈曼,

Tazama sura Nakili

中文标准译本

10 于是王从自己手上取下印戒,交给亚甲人哈米达他的儿子哈曼——犹太人的敌人。

Tazama sura Nakili

和合本修订版

10 于是王从自己手上摘下戒指给犹太人的仇敌,亚甲人哈米大他的儿子哈曼。

Tazama sura Nakili

新标点和合本 上帝版

10 于是王从自己手上摘下戒指给犹大人的仇敌—亚甲族哈米大他的儿子哈曼。

Tazama sura Nakili

新标点和合本 - 神版

10 于是王从自己手上摘下戒指给犹大人的仇敌-亚甲族哈米大他的儿子哈曼。

Tazama sura Nakili




以斯帖记 3:10
7 Marejeleo ya Msalaba  

王从手指上摘下戒玺,戴在约瑟的手指上,又赐给他上好的麻纱长袍,并为他戴上金项练。


这件事之后不久,亚哈随鲁王提升亚甲人哈米大他的儿子哈曼为宰相,总领其他朝臣。


对他说: “有关钱和这个民族的事,你看怎么好就怎么办吧。”


如陛下恩准,请降旨将他们除灭。臣愿捐34万公斤银子纳入国库。”


以斯帖说: “迫害我们的仇敌就是这个恶人哈曼!”哈曼在王和王后面前目瞪口呆。


王从手上摘下从哈曼那里取回的戒玺,交给末底改。以斯帖让末底改接管哈曼的家产。


但是,以王命颁发的通告上有王的印鉴,不能废止。不过,我可以授权你们按你们认为对犹太人有利的方式另拟一道命令,以王的名义发出,并盖以王的印鉴。”


Tufuate:

Matangazo


Matangazo