Biblia Todo Logo
Biblia ya mtandaoni
- Matangazo -




以斯帖记 2:10 - 圣经–普通话本

10 末底改曾嘱咐她不可把自己的种族和家世告诉他人,因此,以斯帖一直严守秘密。

Tazama sura Nakili

圣经当代译本修订版

10 以斯帖没有向人透露过自己的种族和身世,因为末底改吩咐她不要透露。

Tazama sura Nakili

中文标准译本

10 以斯帖没有把自己的民族和宗族告诉人,因为末迪凯吩咐她不可告诉人。

Tazama sura Nakili

和合本修订版

10 以斯帖未曾将自己的籍贯宗族告诉人,因为末底改嘱咐她不可叫人知道。

Tazama sura Nakili

新标点和合本 上帝版

10 以斯帖未曾将籍贯宗族告诉人,因为末底改嘱咐她不可叫人知道。

Tazama sura Nakili

新标点和合本 - 神版

10 以斯帖未曾将籍贯宗族告诉人,因为末底改嘱咐她不可叫人知道。

Tazama sura Nakili




以斯帖记 2:10
9 Marejeleo ya Msalaba  

末底改天天在女院前张望,想要知道以斯帖的情况,看看事情有什么进展。


当时,以斯帖依然严守末底改的嘱咐,没有向任何人透露自己的身世和种族,她仍然像小时候末底改抚养她的时候一样听从末底改的话。


他有一个堂妹叫哈大沙,又名以斯帖。她父母早亡,他把她收为养女。以斯帖出落得美丽动人。


哈曼上奏亚哈随鲁王,说: “当前在陛下的国内各处散居着一个种族之民,他们的习俗既异于其他民族,也不肯遵守王的律例,继续容留他们恐于王无益。


因为我和我的族人已经被人出卖了!我们就要被杀戮,被灭绝。我们要遭灭种之祸了!如果我们只是被卖作奴隶,我们决不敢为自己的受祸申求公道而使陛下蒙受损失。”


“听着,我派你们出去就像把羊放到狼群中一样。你们要像蛇一样精明,像鸽子一样纯洁。


做儿女的,要按照主所要求的那样孝顺父母,这是你们的本份。


于是,路得按照婆婆的吩咐来到打谷场上。


Tufuate:

Matangazo


Matangazo