Biblia Todo Logo
Biblia ya mtandaoni
- Matangazo -




以弗所书 5:27 - 圣经–普通话本

27 他这么做是为了能够把教会作为一个容光焕发的新娘献给自己,她没有任何污点、皱纹和缺陷,是纯洁和无瑕的。

Tazama sura Nakili

圣经当代译本修订版

27 以便把圣洁、完美、没有污点和皱纹等瑕疵的荣耀教会献给祂自己。

Tazama sura Nakili

中文标准译本

27 为要给自己预备一个荣耀的教会,没有污渍、皱纹或任何这类的事,却要她成为圣洁、毫无瑕疵。

Tazama sura Nakili

和合本修订版

27 好献给自己,作荣耀的教会,毫无玷污、皱纹等类的缺陷,而是圣洁没有瑕疵的。

Tazama sura Nakili

新标点和合本 上帝版

27 可以献给自己,作个荣耀的教会,毫无玷污、皱纹等类的病,乃是圣洁没有瑕疵的。

Tazama sura Nakili

新标点和合本 - 神版

27 可以献给自己,作个荣耀的教会,毫无玷污、皱纹等类的病,乃是圣洁没有瑕疵的。

Tazama sura Nakili




以弗所书 5:27
21 Marejeleo ya Msalaba  

公主穿着金线绣成的长裙,


上帝的城啊,上帝赞美你:


亲爱的,你真美啊, 你的一切都毫无瑕疵。


你将是主手里的华冠, 是上帝掌中的王冠。


这座城将以给我带来快乐、赞美和荣耀而知名于世界各民族,他们会听到我赐给这城的福泽,也必定会由于我对这城的恩宠和赐给它的恩惠而战兢不已。’


我为你们而感到嫉妒,这嫉妒来自上帝。我曾把你们许配给一个丈夫,即基督,以便把你们作为纯洁的新娘献给他。


因为我们知道让主耶稣复活的上帝,也会让我们与耶稣一起复活,并让我们与你们一起站在他的面前。


在基督里,上帝在创世前就拣选择我们,让我们在他面前成为圣洁和无瑕的人。


但是,现在通过基督的肉体和他的死,上帝使你们与他和解,使你们在他面前变得圣洁、无瑕和无可指责。


我们宣传他,用种种的智慧教导每个人,以便我们能够把每一个人在基督里作为成熟的人呈献在上帝面前。


愿赐和平的上帝使你们完全彻底地献身于他。愿你们的灵、生命与身体在主耶稣基督来临时无可指责。


那么基督的血将更有效力了!他通过永恒的圣灵,把自己作为完美的祭物奉献给了上帝。他的血洁净了我们的良知,除掉了玷污我们内心的行为和导致我们精神死亡的行为,使我们能侍奉活生生的上帝。


而是用基督宝贵的血—尤如完美无瑕的羔羊之血。


所以,亲爱的朋们,你们既然盼望着这些事,就应当竭尽全力使自己在上帝面前毫无瑕疵和无可指责,并与他和睦相处。


要置身于上帝的爱之中,等待着我们主耶稣基督的怜悯去引导你们得到永生。


上帝是强大的,他能帮助你们不致跌倒,能让你们没有缺点、欢欢喜喜地呈献在他的荣耀面前。


他们未曾沾染妇女,都是童身。他们时时处处跟随羔羊。他们从人类中被赎出,是作为供品献给上帝和羔羊的第一批丰收的果实。


Tufuate:

Matangazo


Matangazo