Biblia Todo Logo
Biblia ya mtandaoni
- Matangazo -




以弗所书 5:13 - 圣经–普通话本

13 但是,暴露在光明中的一切都变得清晰可见,

Tazama sura Nakili

圣经当代译本修订版

13 然而,一切事被光一照,都会真相大白,

Tazama sura Nakili

中文标准译本

13 然而,一切被光所揭露的事,都要成为明显的,

Tazama sura Nakili

和合本修订版

13 凡被光所照明的都显露出来,

Tazama sura Nakili

新标点和合本 上帝版

13 凡事受了责备,就被光显明出来,因为一切能显明的就是光。

Tazama sura Nakili

新标点和合本 - 神版

13 凡事受了责备,就被光显明出来,因为一切能显明的就是光。

Tazama sura Nakili




以弗所书 5:13
8 Marejeleo ya Msalaba  

你的先知只会演说浅薄无知的异象, 他们并没有显露你的罪, 没有改变你的命运。 他们所讲的全都是空洞好听的言辞。


我要把她的丑态赤裸裸地暴露在她的情夫们面前, 没有人能使她从我的手里逃脱。


“当我医治以色列的时候, 将揭露以法莲的罪恶, 把发生在撒玛利亚的恶行拿出来示众。 他们行为诡诈, 盗贼破门入室, 强盗在街上横行,


我得罪了主, 因此,我必须承受他的怒气, 直到他对我实行审判, 做出公正的裁决。 他将带我进入光明, 而我将亲眼看到他实行的公义。


所以在适当的时刻到来之前,也就是在主到来之前,不要妄加评判,而要等到主的到来。他会照亮隐藏在黑暗中的一切,使人内心的动机昭然若揭。那时,上帝会给每一个人应得的称赞。


甚至连谈起别人所做的不光明的事都是可耻的。


他对哪个天使曾说过以下的话呢? “坐在我的右边, 直到我把你的敌人变成你的脚凳。”


Tufuate:

Matangazo


Matangazo