以弗所书 5:1 - 圣经–普通话本1 你们是上帝钟爱的儿女,所以,要努力像上帝一样。 Tazama sura圣经当代译本修订版1 因此,你们既然是上帝疼爱的儿女,就要效法上帝。 Tazama sura中文标准译本1 所以,做为蒙爱的儿女,你们要效法神; Tazama sura和合本修订版1 所以,作为蒙慈爱的儿女,你们该效法上帝。 Tazama sura新标点和合本 上帝版1 所以,你们该效法上帝,好像蒙慈爱的儿女一样。 Tazama sura新标点和合本 - 神版1 所以,你们该效法 神,好像蒙慈爱的儿女一样。 Tazama sura |