Biblia Todo Logo
Biblia ya mtandaoni

- Matangazo -




Rm 14:19 - Meta’

19 Əne tɨ̀ beenɨ əbɔʼ ɨnû mbe nɨə ghɨ̀ ni tɨ̀ chub ənɨ əbɔrəbɔd, bə̀ beenɨ yeʼ əbɔʼ mbe nɨə ghɨ̀ ni tɨ̀ təm kàànɨ̀ ɨnɔ̂n.

Tazama sura Nakili

Ikan feg

19 Tì ghi ìwa ika ijìm ni fàʼ inug ne ghìyə̀ tì chùghə ane àbɔrɔ̀bɔd fɔrɔ inug ne ghìyə̀ gha ibḛfiŋ təm kà abə wə̀d imɔʼ imɔʼ abɔ̀ʼ ina.

Tazama sura Nakili




Rm 14:19
28 Marejeleo ya Msalaba  

Ŋwìə̀ zɨ əbɔrəbɔd ɨgun ə bə̂d mbe nɨə ghɨ̀ ni bə̂d chub ənɨ əbɔrəbɔd, ɨmbə̀ʼ ɨghəm nɨ wɨ̀ bɨrɨ tɔŋ mɨ̀mə̌d ənɨ mbi bɔn.


“Fɨ̀ŋgwaŋ ə bɔ̀ŋ, àyɨə fɨ mɨ ton wɨrɨ nəm i, à wɨrɨ tekɨ rɨ ye ni fɨ wɨrɨ nə̀m ə? Mbə̀ yeʼ ɨghabɨ fɨ̀ŋgwaŋ, əne mbə̀ chub ənɨ əbɔrəbɔd mbɨ mbə bɔŋgɔb.”


Ɨchî mɨ chwiə, mbə̀ ghɨ ɨnû jìm ənɨ əzən əbà ɨ zə ni mbə̀ chub ənɨ əbɔrəbɔd mbɨ ə wə̀d jìm.


Wə̀d mɔʼ mɔʼ rəbɔʼ na zə ni fîŋ aŋgɔb məd bɔŋ ɨmbə̀ʼ wɨ̀ chub ɨchî chɔ̀m. Wɨ̀ bə̀ ghɨ̀ ni ɨbenɨ məd kaanə.


Bə̂d mɔʼɔ mbɨə ghàə̀ ni, “Tɨ̀ we tɨ̀ rɨ̀ ghɨ̀ ɨnû jìm.” À yɨ əne, àyɨə chəi ɨnû jìm mbe tɨ̀ mbɨ wèèrɨ̀ əwən. “Tɨ̀ we tɨ̀ rɨ̀ ghɨ̀ ɨnû jìm,” ɨchî nɨ mbɨ gha, àyɨə chəi ɨnû jìm ə ghɨ̀ ni ɨbenɨ kaanə.


Mbə̀ ghɨ ɨghabɨ ə mɔ̌, ɨmbə̀ʼ ɨghəm nɨ mə wɨə kəbɨ ni fîŋ rɨ bə̂d mɨjìm bɔŋ ɨchî nɨ mɨə ghɨ̀ ɨnû jìm. Chəi mə̀ kəb nɨ ghɨ àmei ɨnû mbe nɨ bɔŋ ɨ num. Mə wɨə kəb ghɨ̀ yeʼ mbe nɨ bɔŋ əmbɨ ə bə̂d mɨ̀nɔnɔʼ, ɨmbə̀ʼ ɨ mbe tɨ̀ mbɨ jwɨ̀ rəŋgəʼ.


Mbɨ bɔŋgɔb, tɨ̀ gha ni yè ə? Ənɨ mbə̀ bomnɨ, wə̀d mɔʼɔ naʼ ɨkyî, wɨ cherə chwi ənû, wɨ cherə gha ənû ze nɨ Ŋwìə̀ gha ɨ bɔ, wɨ cherə gham ɨŋgam rɨsɔ̀ʼɔ̀, wɨ cherə toʼrɨ ɨŋgam we. Mbə̀ sɨə ghɨ̀ ɨnû jìm ɨmbə̀ʼ mbə̀n mɨjìm təm kàànɨ̀.


Wə̀d we nɨə ghà ɨkə̂n Ŋwiə̀ wɨə ghàə̀ yeʼ əmbɨ ə bə̂d, ɨmbə̀ʼ mbɨ təm kàànɨ̀. Ɨkə̂n we wɨə tìmbɨ̀ mɨ̀mə̌d bə̀ nəərɨə mɨ̀mə̌d.


Wə̀d we nɨə ghàm mɨŋgam rɨsɔ̀ʼɔ̀ wɨə ghɨ̀ ni məd ziə təm kàànɨ̀. We nɨə ghà ɨkə̂n Ŋwiə̀ wɨə ghɨ̀ yeʼ ni ɨfetɨ bə̂d Kristo təm kàànɨ̀.


Mə kə̀b ni mbə̀n mɨ̀jìm gham mɨŋgam rɨsɔ̀ʼɔ̀, àyɨə ənû nɨ mə jeŋgɨ kə̀b yɨ ni mbə̀ gha ɨkə̂n Ŋwiə̀. Wə̀d we nɨə ghà ɨkə̂n Ŋwiə̀ ə chè we nɨə ghà ɨŋgam rɨsɔ̀ʼɔ̀, kɨrɨ ənɨ wə̀d mɔʼɔ yeʼ əŋgu nɨə tòʼrɨ̀ ɨŋgam we. Wɨ̀ berɨ toʼrɨ ɨmbə̀ʼ ɨfetɨ bə̂d Kristo jìm təm kàànɨ̀.


Wə̀d mɔʼɔ rəbɔʼ mbe nɨ chəi mbɨ ben ə Kristo mɨ kə̀b saŋ we nɨ ben ə Kristo, mbə̀ saŋ əməd wɨ̀ wo i. Ɨchî nɨ zɨə yeʼ əne, chəi mbɨ kod ɨnom kɨ əyi we nɨ ben ə Kristo ni wɨ̀ berɨ chubɨ mbɨ məd. Ŋwìə̀ fə tɔŋ əwən ni mbə̀ chub ənɨ əbɔrəbɔd.


Tɨ̀nîn mə wɨə kə̀b ghà ɨmbə̀ʼ tɨjɨg te nɨ mbɨ naʼ ənɨ ɨghɨ ə̀fà əmbɨ mbɨ̀anèŋ: Tɨ̀ kyerɨ ni, “Mba mɨjìm ə berɨ ɨwe,” ɨchî nɨ mbə̀n mɨmɔʼɔ ə ghàə̀. Ɨwe wɨə ghɨ̀ ni bə̂d nɔ ɨnyod, àyɨə ɨghaʼi wɨə korə bə̂d ənɨ mbɨ mɔʼ.


Mbə mbɨə wa kə̀ʼə̀ kɔndɨə ni ənɨ ə nyùmə̀ wɔ̂ jìm, tɨ̀ wɨə kə̀ʼə̀ chɨ̀ ɨnû rɨ ɨgwɨ na ɨfě nən ə? Tɨ wɨə kə̀ʼə̀ ghàm ɨfě Ŋwiə̀ ɨghabɨ ə bə̂d nɨ yeʼ ənɨ ɨfɔtɨ mbɨ Kristo. Mbɨ bɔŋgɔb nɨ mə̀ ghaʼi kwàʼ rɨŋgəʼ, ɨghɨjìm mbe nɨ tɨə ghɨ̀ə̀ yɨ nɨ ghɨ ni mbə̀ təm kàànɨ̀.


Mbɨ bɔŋgɔb, ɨ màànɨ̀, tɨ̀ bɨrɨ wɨrɨ zəənɨ. Mbə̀ kywɨ ənywɨ zə ni mbə̀ ghɨ mbə mɨchî bɔŋ ə. Mbə̀ zu ɨnû mbe nɨ mə buʼ ɨbɔ gha ɨ nən. Mbə̀ fɔtɨ mbə mɨchû ənɨ wɨ mɔʼ bə̀ chub ənɨ əbɔrəbɔd. Mbə mɨ ghɨ̀ əne Ŋwìə̀ we nɨ ɨghaʼi mbɨ əbɔrəbɔd yeʼ rɨ bɔ bɨrɨ yeʼ mbɨ nən.


Wɨ̀ nyaʼa ghɨ əne, ɨ tekɨ bə̂d Ŋwiə̀ ni mbɨ faʼ ɨ bɔ, ɨmbə̀ʼ nyamnyod Kristo kwi


Tɨ ɨŋgam rɨbɔ̀ŋ mɔʼɔ jwɨ i rɨŋga mbə mɨchû. Mbə̀ gha àmei ɨnû mbe nɨ bɔŋɨ, nɨ tɨ̀ mbɨ weerɨ bə̂d ɨchî nɨ mbɨ kəbɨ. Ənû mbe nɨ mbə̀ə ghàə̀ berɨ ghɨ ni bə̂d mbe nɨə zuə zə ɨ̀chɔ̀m.


Gha əmbɨ mɨ̀mə̌d ni tɨ mbɨ wɨrɨə gha ə tɨpoʼ əko mbɨ ənû ɨmbə̀ʼ tɨwaŋ bə̂d nɨ chəi ɨnwǐ. Ɨnû mbɔ̂ mbɨə ghɨ̀ə̀ ni bə̂d taŋ ə. Chəi tàŋ ə ghɨ̀ ni bə̂d ghɨ ɨnû mbe nɨ Ŋwìə̀ kəbɨ. Bə̂d bɨrɨ kyerɨ ɨnû mbe nɨ Ŋwìə̀ kəbɨ àmei ənjìm ɨbenɨ.


Ton ɨnû rɨbɔ̀ŋ mbe nɨ ŋgwàʼ bə̂d ə feenɨə. Beenɨ yeʼ əbɔʼ ɨnû jìm mbe nɨə ghɨ̀ ni à ghɨ ɨnû nɨ kuʼnɨ. Əne yɨ ənû nɨ nuŋ fîŋ ɨgun ə Kristo, ənû nɨ ghaʼ bə̂d cherə mbɨ ənû nɨ chub ənɨ əbɔrəbɔd. Ghɨ ɨnû mbɔ̂ fɔtɨ mbɨ ə bə̂d mbe nɨə kɔ̀ŋgɨ̀ Ə̀nùŋɨ̀sɨg ənɨ ə fîŋ nɨ zeŋɨ.


Mbə̀ kywɨ ənywɨ zə ni mbə̀ chub ənɨ əbɔrəbɔd mbɨ ə bə̂d mɨ̀jìm, bə̀ kywɨ ənywɨ zə ni mbə̀ chub ɨzeŋɨ zeŋɨ, ɨmbə̀ʼ ɨghəm nɨ chəi wə̀d we nɨ rɨka zeŋ i bɨrɨ nɔ zə Ə̀nùŋɨ̀sɨg.


Wɨ̀ berɨ waʼ ɨnû rɨbɔ̀ŋ əne bèŋ sɨə ghɨ̀ yeʼ ɨnû chɔ̀m. Wɨ̀ berɨ kywɨ ənywɨ ɨmbə̀ʼ chub ənɨ əbɔrəbɔd mbɨ wə̀d jìm.


Tufuate:

Matangazo


Matangazo