Biblia Todo Logo
Biblia ya mtandaoni

- Matangazo -




Jn 20:16 - Meta’

16 Yeso nyaʼa tɔŋ əməd ni, “Mèri!” Mèri nyaʼa bèŋ neŋ əməd ghà ənɨ ɨŋgam Hibrù ni, “Ràbonì,” əne yɨ ni “Əchwiə̀-ɨnû”.

Tazama sura Nakili

Ikan feg

16 Yeso ya si kàrì aməd gha, “Mèri.” Mèri ya ghabri nèn aməd, si ghàm ane ìngam Hibrù gha, “Ràbonì.” Ane ya ni gha, “Àchwitìnùg.”

Tazama sura Nakili




Jn 20:16
26 Marejeleo ya Msalaba  

Yeso nyaʼa ghà əmbɨ mɨ̀mə̌d àmei əwu əwən ni, “Mbə̀ yim fîŋ! À yɨə mɔ̌. Tɨ mbə̀ bɔ ə!”


Yeso nyaʼa biirɨ ɨ bɔ ni, “À kə̀b ni mə̀ ghɨ ənû ə ye ɨ ne ə?” Mbaŋə̀ ze nyaʼa ghà ɨ bɔ ni, “Masà, mə kə̀b ni à ghɨ mə zə ɨsɨ.”


Àyɨə Ə̀nùŋɨ̀sɨg nyaʼa wììrɨ̀ ɨ bɔ ni, “Màta, Màta! À wɨə nwìʼ ɨnyod əku bə̀ zəə ŋgəʼ ɨmbə̀ʼ ɨnû nɔnɔʼ.


Yeso nyaʼa bèŋ zə ɨchî nɨ mbɨ nyaʼə beenɨ əbɔʼ ni, əne wɨ̀ nyaʼa biirɨ əmbɨ mɨ̀mə̌d ni, “Mbə kɨə kə̀bə̀ ye ə?” Mbɨ nyaʼa wììrɨ̀ ni, “Rabàì” (əne yɨ ni Əchwiə̀-ɨnû), “à kɨə chub ə yi ə?”


Natanaèl nyaʼa wììrɨ̀ ɨ bɔ ni, “Əchwiə̀-ɨnû, àwɔ̀ yɨə Wan Ŋwìə̀! Àwɔ̀ yɨ ɨfɔn mɨ̀Izre!”


We nɨə nəŋgɨ ɨchû ɨkam wɨə fiʼ ɨchû ɨkam we ɨ bɔ. Njɨ̀g te tɨə zuə gɨ̂ məd. Məd ziə wɨə tɔŋə ti njɨ̀g ənɨ rɨkum tɨ mɨ̀mə̌d. Məd wɨə bə̀ nɨŋə njɨ̀g te ni tɨ jwɨ̀ wò kud ɨfu.


Ənɨ Màta nyaʼa gha ənû zɔ̂, wɨ̀ nyaʼa wò tɔŋ ə Mèri, aŋgɔb məd, nyeʼ chùmbɨ̀ ɨ bɔ ni, “Əchwiə̀-ɨnû wɨ əgha. Ɨ wɨə tɔŋ əwe.”


Mbə mbɨə tɔŋ əmɨ ni 'Əchwiə̀-ɨnû' bə̀ tɔŋə ni 'Ə̀nùŋɨ̀sɨg.' Ənû nɨ mbə̀ gha ə kùʼ, ɨmbə̀ʼ ɨghəm nɨ à yɨə kaŋə wə̀d we nɨ mə yeʼ wɨwən.


Tomas nyaʼa gha ɨ bɔ ni, “Mɨ Ə̀nùŋɨ̀sɨg mbɨ mɨ Ŋwiə̀!”


Mbaŋə̀ zɔ̂ nyaʼa wò əsɨ Yeso ɨzimɨ pè ghà ɨ bɔ ni, “Əchwiə̀-ɨnû, tɨ̀ ə kyerɨ ni àwɔ̀ yɨ əchwiə̀-ɨnû we nɨ Ŋwìə̀ tom. Chəi wə̀d mɔʼɔ əŋgu nɨ tɨ̀ wɨ̀ ghɨ̀ ɨnû yiirɨ mbɔ̂ nɨ àwɔ̀ ə ghɨ̀ə̀, kɨrɨ ənɨ Ŋwìə̀ wɨ mbɨ məd.”


Ətuŋ ə mɔʼɔ nɨ mbɨ nyaʼə tɔŋ ənɨ ɨŋgam mɨ̀Hibrù ni Betzatà nyaʼa ə Jèrusalèm. Wɨ nyaʼa ɨban ɨchû ɨkam we nɨ mbɨ nyaʼə tɔŋ ənɨ Ɨchû Ɨkam Njɨ̀g. Ɨchû ɨkam we nyaʼa berɨ ɨ̀tâŋ tân.


Ənɨ bə̂d mbe nɨ nyaʼə kə̀b ə Yeso nyaʼa zə əməd ɨnjin ə sà ze, mbɨ nyaʼa biirɨ ɨ bɔ ni, “Əchwiə̀-ɨnû, à yeʼe əgha əwù zi ə?”


À nyaʼa ɨghabɨ mɨ̀nyùmə̀ mɨ̀tad əziə əni ə mɔʼɔ, tɨ̀taanɨ njə̀m nyaʼa chè əməd, wɨ̀ zə aŋgɨrə̀ Ŋwìə̀ nɨ nyaʼa wò kààrɨ̀ əməd ni, “Kɔneliùs!”


Wɨ̀ nyaʼa feŋ ə si, əne zu gɨ̂ nɨ nyaʼa ghà ɨ bɔ ni, “Sɔ̂l! Sɔ̂l! À kɨə nwèndɨ̀ tum rɨkyerɨ-ɨwu ɨmbə̀ʼ ə yè ə?”


Tufuate:

Matangazo


Matangazo