Biblia Todo Logo
Biblia ya mtandaoni

- Matangazo -




Fìlipì 2:17 - Meta’

17 Kɨ̀ mə be kwɨ, mɨ ənəm ə bɨrɨ yeʼ ɨghabɨ ɨchəmnɨ nɨ mbɨ zɨ ɨgun ɨghɨ ə̀fà. Ɨghɨ ə̀fà mbe yɨ ɨbenɨ we nɨ mbə̀ nuŋ ɨgun ə Ŋwiə̀. Əne mɨ ɨnyod wɨə bɔ̀ŋə̀, mə bə̀ ghaʼrɨ ɨchî nɨ mbə̀n ə bə̀ ghaʼrɨə.

Tazama sura Nakili

Ikan feg

17 Ka mə bì ku, àmə anəm biri yaʼ icheg mənoʼ ne mbe zìyè igun ighi àfàtì. Ighi àfàtì mbe ya àfàʼì ze ne mbə̰ mbe fàʼà abə Ŋwiye anjìm icheg ne mbə̀ nɔŋi ibḛfiŋ igun Kristo. Ane, mə we gyènde icheg ne mbə̰ məjìm mbe bə̀ gyènde.

Tazama sura Nakili




Fìlipì 2:17
21 Marejeleo ya Msalaba  

Àyɨə chəi mə nɨŋ mɨ ɨ̀tènɨ̀ ni à yɨ əghɨ ə mɔʼɔ ɨ num. Mə wɨə kə̀b àmei ni mə maanɨ ə̀fàʼì ze nɨ Ə̀nùŋɨ̀sɨg Yeso zɨ ɨŋga tum rɨkyerɨ-ɨbɔ. Ə̀fàʼì ze yɨ ni mə̀ gha ɨkə̂n chɔ̀m ɨmbə̀ʼ ɨ̀chɔ̀m we nɨ Ŋwiə̀ ə ghɨ̀ə̀.


Àyɨə Pɔ̂l nyaʼa wììrɨ̀ ni, “Mbə̀ kɨ əni ghɨ̀ə̀ ye ə? Mbə̀ kɨə chweŋə mɨsɨ bə̀ wɔ̀ʼrɨ̀ mbɨ ɨwu ə? Mə fə tekɨ mɨ ɨnyod nɨ nyɨ ə ndəŋ bə̀ fɔrɨ nɨ kwɨ ə Jèrusalèm ɨmbə̀ʼ Ə̀nùŋɨ̀sɨg Yeso.”


Mbɨ bɔŋgɔb, mə wɨə buʼ ɨbɔ ɨ nən ni ɨchî nɨ Ŋwìə̀ ə dììrɨ̀ əwa, mbə̀ naʼ ə ɨnyod əmbɨ ə Ŋwiə̀ ɨghabɨ əghɨ ə̀fà ze nɨ yeʼ ɨkǎ, nɨ zeŋɨ, nɨ Ŋwìə̀ bə̀ ghaʼ. Əzɔ̂ yɨ ɨchî nɨ kuʼnɨ nɨ tɨ̀ mbə wumnɨ ə Ŋwiə̀.


ni mə yeʼ wə̀d ə̀fàʼì Kristo Yeso əmbɨ ə bə̂d mbe nɨ kaʼi mɨ̀Jû. Mə wɨə fàʼ ɨghabɨ ə wə̀d mbàn Ŋwìə̀ ɨchî nɨ mɨə ghà ɨkə̂n chɔ̀m ɨmbə̀ʼ ə Ŋwiə̀. Əne yɨ ɨmbə̀ʼ bə̂d mbe nɨ kaʼi mɨ̀Jû yeʼ ɨghɨ ə̀fà nɨ Ŋwìə̀ benɨ, nɨ Əzwî ə Zeŋɨ fə bə̀ ghɨ̀ ni mbɨ zeŋ.


Mə bɨrɨ kaŋ ghaʼ nɨ naʼ ɨghɨjìm mbe nɨ mə berɨ bə̀ nàʼ mɨ ɨnyod ɨ nən. Mə mɨ ghaʼ əwən əku, mbə wa bɨrɨ ghaʼ əmɨ àmei rɨpiî ə?


Əne tɨ̀ wɨ ɨchû ɨvɨ ɨghəm jìm, ɨmbə̀ʼ mbə̀ jɨg ɨ̀tènɨ̀.


Bə̂d mɔʼɔ mbɨə ghɨ̀ mbɨ na ɨghabɨ ni tɨ̀ yɨə bə̂d nɨə kə̀nə̀, àyɨə tɨ̀ wɨə ghaʼrɨ əwa ɨghəm jìm. Bə̂d mɔʼɔ mbɨə ghɨ̀ mbɨ na ɨghabɨ ni tɨ yɨə bə̂d ɨkwaŋ, àyɨə tɨ wɨə ghɨ̀ ni bə̂d mɨ̀nɔnɔʼ fuʼ əwən. Bə̂d mɔʼɔ mbɨə neŋ əwa ni tɨ̀ yɨə bə̂d nɨ chəi əghɨ, àyɨə tɨ̀ berɨ ɨghɨjìm.


Mɨ fîŋ zɨə kaŋ ɨgwɨ nən. Mə wɨə kàŋə̀ nɔ ɨnyod ɨmbə̀ʼ əwən. Mbə fə tìmbɨ̀ əmɨ kwàʼ ɨchî chɔ̀m. Ɨŋga a ŋgəʼ jìm, ɨghaʼi nɨ chè əbɔ ə swi ɨŋga mɨ fîŋ ɨmbə̀ʼ əwən.


Ənû nɨ mə kàŋ kə̀b bə̀ kyerɨ ni zɨə bɨrɨ jwɨ ənɨ ənû nɨ mə̀ fə bə̀ nùŋ mɨ ɨkɔndɨ ɨ wòm yɨ ni chəi mɨ ətu ə bɨrɨ nɔ nìd ɨmbə̀ʼ ənû ze nɨ mɨə ghɨ̀ə̀. Àyɨə ənɨ mɨ̀nyùmə̀ jìm, màànɨ̀ rɨ̀nîn, mə berɨ ɨka fîŋ ɨmbə̀ʼ wumnɨ ə Kristo mbɨ mɨ ɨ̀tènɨ̀ jìm, kɨ̀ à kɨ ənɨ mə̀ yeʼ ɨkǎ kɨ̀ ənɨ mə̀ fə kwɨ,


Əne bə, ə ɨnyod bə̀ bɔŋ, mbə̀ bə ghaʼrɨ ɨchî nɨ mɔ̌ ə bə̀ ghaʼrɨə.


ɨmbə̀ʼ ɨghəm nɨ wɨ̀ nyaʼa nɨrə kwɨ ɨchî nɨ wɨ̀ nyaʼə fàʼ əmbɨ Kristo. Wɨ̀ nyaʼa bə̀ sɔ̀ŋ i ɨ̀tènɨ̀ ɨmbə̀ʼ weerɨ əmɨ nɨ chəi ənɨ tɨ̀ mbə nyaʼa ghɨ̀ əne.


Mə fə berɨ ɨghɨjìm mbe nɨ mə nyaʼa kwaŋɨ mbɨ nɔʼ chè. Mə fə berɨ ɨghɨjìm mbe nɨ mə̀ kwaŋɨ tɨ̀nîn nɨ Èpàfroditùs fə naʼ ɨkab we nɨ mbə̀ tom ɨ num. Ɨkab we yɨ ɨghabɨ ɨghɨ ə̀fà nɨə nyùʼrɨ ɨfɔ chɔ̀m əne ghɨ̀ə̀ ni fîŋ Ŋwìə̀ bɔŋ ə.


Mə wɨə ghaʼə rɨ̀nîn ɨchî nɨ mɨə zəə ŋgəʼ ɨmbə̀ʼ əwən, ɨmbə̀ʼ ɨghəm nɨ mə wɨə màànɨ̀ ɨchî nɨ Kristo nyaʼa zə ŋgəʼ ɨmbə̀ʼ i nyamnyod. Nyamnyod ze yɨ ɨfetɨ bə̂d məd.


Əne ɨchî nɨ tɨ̀ nyaʼa ghaʼ əwən kwàʼ rɨŋgəʼ, chəi tɨ̀ nyaʼa kəb àmei nɨ ghɨ ni mbə̀ kyerɨ ɨkə̂n chɔ̀m ɨmbə̀ʼ ə Ŋwiə̀, tɨ̀ nyaʼa bə̀ kəb nɨ ghɨ ɨnû jìm ɨmbə̀ʼ weerɨ əwən. Mə wɨə ghà əne ɨmbə̀ʼ ɨghəm nɨ tɨ̀ nyaʼa ghaʼ əwən, əne tɨ̀ wɨə bə̀ kɨrɨ ghaʼ əwən ənɨ ta fîŋ rɨ̀jìm.


À yeʼ ɨmbə̀ʼ əmɨ, nyùmə̀ fə kuʼi nɨ mbɨ bɨrɨ naʼ əmɨ ənɨ əghɨ ə̀fà. Nyùmə̀ fə kùʼi nɨ mə̀ bɨrɨ saŋ ɨsɨg.


Mbə yeʼe ɨghabɨ əti nɨ yeʼ ɨka ɨmbə̀ʼ mbɨ nɨŋ əwən bɔm nəb əzwî əŋgu. Mbə mɨ ghɨ̀ əne, mbə bɨrɨ yeʼ bə̂d mbàn Ŋwìə̀ zeŋɨ, əne chè ənjìm ə Yeso Kristo naʼ ɨghɨ ə̀fà əzwî mbe nɨ Ŋwiə̀ benɨ.


Ɨchî nɨ tɨ̀ rɨ̀ kyerɨ ənû ze nɨ ɨghaʼi kaŋ yeʼ wɨwən yɨ ni: Kristo nyaʼa kwɨ ɨgwɨ mba ɨtu. Əne mbà bə, tɨ̀ berɨ bɨ kwɨ ɨgwɨ ɨtu mba bɔŋgɔb.


Tufuate:

Matangazo


Matangazo