Exodus 2:3 - Manobo Western Bukidnon OT3 Iyan, hein kenè din en egkehimu te ed-eles haazà is batà, migkuwa sikandin te pepirus he teleǥuey ne mibpinsi zin te alkitran su wey kena rehevi te wahig. Ne zutun din itaǥù haazà is batà ne insavuk din diyà te vereesen he veyvey te Wahig he Nilo. Tazama sura |
Ebpuun kayi he lugar, duen menge menunudtulà he midsuǥù he ed-untud te mibeelan he ǥakit he tigbew ne midlayun dan te Wahig he Nilo. Sikiyu is meǥaan he edhipanew he menge menunudtulà, likù kew ziyà te tanè niw he nevahin pinaaǥi te zezekelà he menge wahig, diyà te menge zuma niw he memelangkew wey metilak is kedlulundis, menge etew he gemhanan he igkikinehendekà diyà te minsan hendei.
Ne zutun, pesikaǥi zan te, “Ebaal kiw te sevaha he inged he zuen turi he ebpekeuma ziyà te langit, para mehimu kiw he bentuǥan wey para zaan kenè kiw mekedsusuwey kayi te tivuuk he kelibutan.” Umbe mibaal sikandan te brik, ne mid-init dan heini para mebmezesen utew. Brik is migamit dan batu man pezem. Ispaltu is migamit dan wey mekedezeket haazà.