Biblia Todo Logo
Biblia ya mtandaoni

- Matangazo -





Psalm 90:6 - King James Version (Oxford) 1769

6 In the morning it flourisheth, and groweth up; In the evening it is cut down, and withereth.

Tazama sura Nakili


Matoleo zaidi

Amplified Bible - Classic Edition

6 In the morning it flourishes and springs up; in the evening it is mown down and withers.

Tazama sura Nakili

American Standard Version (1901)

6 In the morning it flourisheth, and groweth up; In the evening it is cut down, and withereth.

Tazama sura Nakili

Common English Bible

6 True, in the morning it thrives, renewed, but come evening it withers, all dried up.

Tazama sura Nakili

Catholic Public Domain Version

6 before the arrow flying in the day, before the troubles that wander in the darkness, nor of invasion and the midday demon.

Tazama sura Nakili

Douay-Rheims version of The Bible - 1752 version

6 Of the arrow that flieth in the day, of the business that walketh about in the dark: of invasion, or of the noonday devil.

Tazama sura Nakili




Psalm 90:6
7 Marejeleo ya Msalaba  

He cometh forth like a flower, and is cut down: He fleeth also as a shadow, and continueth not.


But thou, O LORD, shalt endure for ever; And thy remembrance unto all generations.


By reason of the voice of my groaning My bones cleave to my skin.


When the wicked spring as the grass, And when all the workers of iniquity do flourish; It is that they shall be destroyed for ever:


The voice said, Cry. And he said, What shall I cry? All flesh is grass, and all the goodliness thereof is as the flower of the field:


Wherefore, if God so clothe the grass of the field, which to day is, and to morrow is cast into the oven, shall he not much more clothe you, O ye of little faith?


For the sun is no sooner risen with a burning heat, but it withereth the grass, and the flower thereof falleth, and the grace of the fashion of it perisheth: so also shall the rich man fade away in his ways.


Tufuate:

Matangazo


Matangazo