Biblia Todo Logo
Biblia ya mtandaoni

- Matangazo -




ŊwɑꞋnɛ-Gɑŋntúu Yɛ́su Kɛlístɔ 9:6 - Kɑɑ Fí

6 Lɑ́, kɛ ńdɔ sɛ́ ŋ́ɡʉ nɛ́ tʉ́sɔŋ. Ɔ ɡʉ ŋ́kúu zúꞋu, pɛ́ sẅíi wú nɛ́ yúu mi ɛ́ sɛ́ ḿbíkŋɛ ŋɡɔ ɔ ɡɛ.»

Tazama sura Nakili




ŊwɑꞋnɛ-Gɑŋntúu Yɛ́su Kɛlístɔ 9:6
33 Marejeleo ya Msalaba  

Lɑ́ nɛzɑ́ɑ pɑtʉ́ʉ mbi ŋkɔ̂ɔnɛ, ɡʉ ńdɑ́Ꞌ ńtsʉ́Ꞌ pɑtʉ́ʉ nzʉʉ, nɛzɑ́ɑ pɑtʉ́ʉ nzʉʉ ŋkɔ̂ɔnɛ ńdɑ́Ꞌ ḿbɔ́ pɑtʉ́ʉ mbí.


Lɑ́Ꞌ zúꞋ, ḿbíkŋɛ wɛ́ ŋɡɔ: «Tɛ pɛk ŋ́ɡɛ pɑ́Ꞌɑ?»


Pʉɔ ɛ̂pɑ́ cú mbɔ̌ wɛ́ ŋɡɔ: «Kɔ̂lnɛ́ɛ túunɛ wɛk, ḿbɔ́ wɛcɔ́ tɑ́tndɑ́ntsɔ-Pɑlɔ́mɑ, ḿbɔ́ ɛ́sɑ́Ꞌ pʉɔ ŋkʉ. A ŋu ndʉ́ŋndʉŋ, ḿbɔ́k Sɛ́. Pɑyúdɑ pɛtsʉʉ kẅíi lík yɛ́ pɔ sʉ́Ꞌnɛ. Tɑ́Ꞌ Cʉ̈ɔꞋ-Sɛ́ kɑ tɔ́ ńcú mbɔ̌ wɛ́ ŋɡɔ: “Túu pɛ́ ɡʉ ɛ́fúŋ Pyɛ̂, ɑ tɔ́ ndɑ́ wu, ɔ zẅíꞋlɛ nu yí ɑ ɡʉ ɛ́sẅíi wú.”»


Túu pʉɔ, pɔ́p ɡʉ Jɔp, ŋ́ɡɛ Símɔ̂ŋ ẅi pɛ́ pɛnnɛ ɛ́fúŋ wɛ́ ŋɡɔ Pyɛ̂ tɔ́. A tswɛ́ ndɑ́-Simɔ̂ŋ ẅí yɛ́ fɑꞋ nɛniitɛ mɛŋɡup-mɛyúumɛku, ndɑ́ ɛ̂yɑ́ pɔ́ mbʉʉ ŋki kɛ́ ndẅiklɛ.


A nɑ́ŋ ndɑ́ wɛcɔ́ ŋu. Yɛ́ lík pɛn ḿbɔ́ ŋɡɔ Símɔ̂ŋ. ŊɡɑŋfɑꞋ nǔu mɛŋɡup-mɛyúumɛku, yɛ́ ndɑ́ pɔ́ mbʉʉ ŋki.»


Pʉɔ zúꞋ yɔ sẅiŋɛ, ɛ́ puu ŋ́kʉꞋnɛ wɔ́p tɛꞋ. Pɔ́p píkŋɛ Pyɛ̂ pɔ́p pɛcɔ́ ɡɑŋntúu ŋɡɔ: «Pɔ́ɔpɛ́mɑ́, tɛ pɛk ɡʉ ŋ́ɡɛ ŋɡɔ́ku?»


M bíkŋɛ wɛ́ ŋɡɔ: “Tsɑpʉɔ, ŋ ɡɛ ŋɡɔ́ku?” Tsɑpʉɔ ńtsɔ́Ꞌ mbɔ̌ mɔ ŋɡɔ: “Lɔ sɛ́, ŋ́ɡʉ Ndɑmɑs. Ɔ ɡʉ ŋ́kúu zúꞋu lɑ́ pɛ́ sẅíi wú mbɑ kʉ̈ɔ́ lɑ́ yi ɛ́ sɛ́ ḿbíkŋɛ ŋɡɔ ɔ ɡɛ.”


Lɑ́, kɛ́ ńdɔ sɛ́ ŋkɔ̂ɔnɛ ńtʉ́ʉ tʉ́ʉnɛ. N nyɛt mbʉʉ yɑɑ mbɔ̌ wu pɑ́Ꞌɑ, mbíꞋŋɡɔ n tsɔ́Ꞌ wú nɛlɔk wú ŋ́ɡɛ ŋɡɑŋfɑꞋ wɑɑ. Ɔ ɡẅɛɛ nɛɡɛ pɛ́ jí yúu mi ɔ jʉ́ɔnɛ lɔ́Ꞌnɛ mbɑ mɛnu mi ŋ ɡʉ ŋ́ɡɛ lɑ ńnyɛt wú.


Sɔ̂l píkŋɛ ŋɡɔ: «A ɡu wɔ̌ Ndɛ?» Ŋɡɑŋ pʉ̈ɔt ŋɡɔ: «Mɔ Yɛ́su. Ɔ tsɔ́Ꞌ pɑꞋnɛ pɔ ku yɑ́ɑ kɛpɔŋ.


Ŋɡɛ́mndʉ̈ɔ́Ꞌ-Sɛ́ Ɛsɑ̌yɑ kɑ sɑ́ɑnɛ sɑ́ɑnɛ́nɛ ḿbɛn ńcú ŋɡɔ Sɛ́ cúnɛ ŋɡɔ: pʉɔ pi pɔ́p kɑ zɛɛ ḿbɔɔ ńdɔɔ wɑ́ɑ pɔ́ jí wɑ́ɑ. Ŋ kɑ pɛn ńnyɛt mbʉʉ yɔ njɛ́Ꞌ-pʉɔ pi pɔ́p kɑ́ kɛ́ ḿbɔ́ ńdɔ́ɔ yɛcɔ́ yúu mbɔ̌ mɔ pɔ́.


Ɛ́ pɔ́ mbíꞋŋɡɔ pɔ́p kɑ́ pɔ́ ŋ́kɔŋ nɛpɛ́m ntɛ́ yi Sɛ́ lɔknɛ ŋ́ɡɛ pʉɔ pɔ́ ndʉ́ŋndʉŋ mbi yɛ́ pɔ́ mbɑ mbíꞋŋɡɔ pɔ́p lɔɔ pɔ wɔp sɛ̂ndúŋ. Pɔ́p kɑ́ pɛ́m sɛ̂ndúŋ ẅi Sɛ́ fúnɛ nǔu ŋɡɔ pʉɔ pɔ́ ndʉ́ŋndʉŋ mbi yɛ́ pɔ́.


Lɑ́ ɛ́ pɛn ŋ́ɡʉ nǔu nɛpʉ́ʉ-Mɔ̌sɛ̂ɛ, mbɔ Sɛ́ kɑ pɔ́ ńzɑ́p nɛpɔ́ yi pʉɔ ɡʉ ŋ́ɡɛ ɛ́fú nǔu ńjʉ́ɔ ndɛn ẅi pɔ́p lɔknɛ ŋ́ɡɛ nu kɛpɔŋ pɔ́Ꞌɔ. Pɑ́Ꞌ mɛnu kɛpɔŋ sɛ́ ńzɑ́ɑ ŋɡɔ́ku lɑ́ Sɛ́ pɔ́ ńtsɑ́ɑ mɛjʉ́ŋ pʉɔ ŋ́ɡɑ́ fuꞋ níinɛ yɔ́p tɛ ńdɛɛ ntɛ́.


Ɛ́ kɑ pɔ́ ŋkɑ́ yi ŋ kɑ pɛ́tnɛ kɛ́ jí nɛpʉ́ʉ-Sɛ́, ńzúꞋ ḿbɔ́ pɔ sʉ́Ꞌnɛ, ŋ kɑ pɛn ḿbɔ́ tɛ ńjí, nɛtsɑ́ɑ nɛɡɛ nu kɛpɔŋ kúu nǔu mɔ,


Ɛ́ lɛɛ pɔ́Ꞌɔ, mbɑ̌ɑ pɔ́ɔpɛ́mɑ́ pɑ́ɑ pɛtʉʉndɛn, pɑ́Ꞌ pʉʉ kɑ kɛ́ ńzɛɛ ńzúꞋ pɔ ntsu-Sɛ́ tɛ fúnɛ pɑ́Ꞌ ŋ kɑ pɔ́nɛ tsɛtsɛt pʉʉ lɑ́, pʉʉ ḿbɛn ḿbɔ́ ńtík ku pɔ nǔu ŋkɔ̂ɔnɛ yi ŋ kɑ́ pɔ́ tsɛtsɛt pʉʉ pɔ́ lɑɑ. Pʉʉ lɔk mɛfɑꞋ mʉ́ʉ ńnyɛt ŋɡɔ Sɛ́ ɡɑ́ luk mbɔ̌ pʉʉ.


Lɑ́, Sɛ́ kɑ lɑ́Ꞌ mɔ́ ŋ́ɡɑ́ fuꞋ níinɛ yʉkŋɛ, pɔŋtʉ́m yɛ́ nzʉʉ pɛkŋɛ ɡúꞋ ńdɛɛ kʉ̈ɔ́ lɑ́. ŊwɑꞋnɛ-Sɛ́ zɛɛ ńcú ŋɡɔ: «Sɛ́ lʉꞋ pɑŋɑ́Ꞌlɛ mbʉʉ lʉꞋnɛ, ŋ́kɛ́ ńdɔk pɔŋtʉ́m ńdíŋɛ pʉɔ pí pɔ́p kɔknɛ mbʉʉ yɔp ŋ́ɡɑ́ sɛ́.»


Tufuate:

Matangazo


Matangazo