Biblia Todo Logo
Biblia ya mtandaoni

- Matangazo -




ŊwɑꞋnɛ-Gɑŋntúu Yɛ́su Kɛlístɔ 19:1 - Kɑɑ Fí

1 Apɔlɔ́s ɡɔ́ ḿbɔ́ Kɔlɛ̂ŋntɛ pɑ́Ꞌɑ, Pɔ̂l pɔ́ ńjɛ́Ꞌ tsɛt pɑk-ŋɡɔŋ yi mɛmɑ́ mɛŋkɔ́Ꞌ zúꞋu, ŋ́ɡʉ tɛ ŋ́kúu Ɛ́fɛ̂zɛ, ńjʉ́ɔ pɛcɔ́ ntɑ́Ꞌpʉɔ-Kɛlístɔ pɔ́ zúꞋu,

Tazama sura Nakili




ŊwɑꞋnɛ-Gɑŋntúu Yɛ́su Kɛlístɔ 19:1
16 Marejeleo ya Msalaba  

Yɔ nu lɛɛ, Pɔ̂l fú tʉ́sɔŋ-Atɛ̂n ŋ́ɡʉ nɛ́ tʉ́sɔŋ-Kɔlɛŋntɛ,


Kɛlíspus ẅi ɑ ndʉ́m tsɛt ndɑ́-cúꞋlɛ-pɑyúdɑ pɔ́p njẅɛtndɑ́ yɛ tsʉʉ ɡɛ ńzɑ́p tʉ́m yɔ́p nǔu Tsɑpʉɔ. Pɛ́ nuꞋ wɔ́p ŋki. Pʉɔ-Kɔlɛŋntɛ tɛ ńzɑ́ɑ zúꞋ sẅíŋɛ-Pɔ̂l ḿbɛ́m yɔ́p nɛpɔ́ pʉɔ-Kɛlístɔ. Pɛ́ nuꞋ wɔ́p ɡúu ŋki.


Pʉɔ pi pɔ́p tʉ́sɔŋ-Ɛ́fɛ̂zɛ, pɑyúdɑ pɔ́p pʉɔ pi pɔ́p kɑ́ pɔ́ pɑyúdɑ pɔ́, zúꞋ yɔ nu, ḿbɔ́k, ńcú ŋɡɔ: «Tsɑpʉɔ Yɛ́su kwɑꞋ ɡú tɛꞋ.»


Lɑ́, pʉʉ sɛ́ ńjʉ́ɔ yʉ́ʉ ḿbɛn ḿbɔ́ ńzúꞋ yúu mi ŋu wɔ ẅí pɛ́ fúŋnɛ ŋɡɔ Pɔ̂l sɛ́ ńcú. A sɛ́ ɛ́sẅíi pʉɔ ŋɡɔ mɛsɛ́ mi pɛ́ lɔknɛ pɔ mbɔ́ ńniitɛ kɑ́ pɔ́ Sɛ́ pɔ́. A cú pɔ́Ꞌɔ, tɛ nɛzɑ́ɑ pʉɔ zɑꞋnɛ pɛ́m. Ɛ́ kɑ́ pɔ́ pɔ ndɑꞋ Ɛ́fɛ̂zɛ pɔ́. Ɛ́ tsʉ́Ꞌ pɔ mɔ́zʉꞋ ɛ́ pɔ́ pɔ pɑk-ŋɡɔŋ-Azîi tsʉʉ tsʉʉ.


Pɛk kɑ ɡɔ́ ńnɛn yɔ ntɛ́, tɛ ńdɛɛ mbʉʉ-tʉ́sɔŋ-Ɛ́fɛ̂zɛ lɛɛnɛ, ɛ́ pɔ́ ŋɡɔ Pɔ̂l kɑ zɑ́p ŋɡɔ ɑ kɛ́ ɡɛ ńjúk ńdɑ́ɑtɛ tsɛt pɑk-ŋɡɔŋ-Azîi pɔ́, ḿbɔ́ ŋ́ɡwɛtnɛ ńtsɑ́ɑ nɛpɔ́ Yɛlúsɑlɛm lɛ́Ꞌ-Pɑŋntɛkɔ̂t pɑ́Ꞌ ɑ lɑɑ ŋ́kuꞋ.


Pɔ́p tɔ́ tɛ ŋ́kúu nɛjɔ́ŋ yɛ́, ɑ cú mbɔ̌ pɔ́p ŋɡɔ: «Pʉʉ jí pɑ́Ꞌ ŋ kɑ lɔknɛ ńnɑ́ŋ pɔ́Ꞌɔ. Tɛ ɛ́fú lɛ́Ꞌ yi ŋ kɑ tíknɛ ku tsɛt pɑk-ŋɡɔŋ-Azîi.


Ńcú pɔ́Ꞌɔ, mbíꞋŋɡɔ pɔ́p kɑ jʉ́ɔ Pɔ̂l pɔ́ Tɔlɔfinɛ, mɔ́ɔ-Ɛ́fɛ̂zɛ pɔ́ tʉ́sɔŋ ḿbɔ́ ńnɛn. Pɔ́p pɔ́ ŋ́kwɑŋɛ ŋɡɔ Pɔ̂l lɔk wɛ́ ńtɔ́ ŋ́kúu tsɛt ZʉꞋ-nɔŋpɔꞋ.


Ŋ kɑ fú nǔu ńzúꞋ ŋɡɔ mbɑ wɔ̌ lɑ́ tsɛtsɛt pʉʉ tsʉ́Ꞌ ɛ́sẅíŋɛ pɔ nǔu yɛ́ ntɛ́. Wɛcɔ́ ŋu ɡɔ́ mɔ ŋu-Pɔ̂l, wɛcɔ́ ɡɔ ɑ ŋu wɛ Apɔlɔ́s. Wɛcɔ́ ɡɔ ɑ ŋu-Kɛfɑs, wɛcɔ́ cú ŋ́ɡɔ ɑ ŋu wɛ Kɛlístɔ.


Ŋ kɑ tɔ́ Ɛ́fɛ̂zɛ wɔ pɛk pʉɔ mɑꞋ, yɔ́p ntɛ́ pɔ́ tɛ pɔ́p mɛyúu mɛku pɔ́ pɔ tɑ́Ꞌ yúu. Ɛ́ lɑɑ ḿbɔ́ yi pɛkŋɛ pɛpɔ́p kɑ pɔ́ ḿmɑꞋ pɔ́Ꞌɔ, yɑ́ɑ jínu tʉ́ʉ pɔ nǔu yúu mi ɛ́ tsɛt yɔ ndǔmbí, mbɔ pii yi ŋ kɑ jʉ́nɛ nǔu kʉ̈ɔ́? Ɛ́ lɑɑ ḿbɔ́ yi pɛ́ pfú ḿbɛn ḿbɔɔ ńzẅíimɛ nǔu nɛvú pɔ́, mbɔ ɛ́ tsʉ́Ꞌ ḿbíkŋɛ pɔ ŋɡɔ pɛkŋɛ ɡɛ pɑ́Ꞌ sɑknɛkɛt kɑ cúnɛ lɑ́ ŋɡɔ: «Yɛ ŋu yɛ́ ntsu wɛ́, mbíꞋŋɡɔ njí ŋ́kiɛ pɛ́ ɡʉ.»


Ɛ́ ɡʉ nǔu mɔ́ɔmɑ́ wɛkŋɛ Apɔlɔ́s, mbɔ n zɛ mɔ́ ńníꞋ mɛtʉʉ mɛ́ pɑ́Ꞌ pɔ́p pɛcɔ́ pɔ́ɔpɛ́mɑ́ ɡʉ ŋ́ɡʉ lɑ́Ꞌ pʉʉ. Lɑ́ ɑ kɑ́ pɔ́ ŋ́kɔŋ nɛɡʉ ŋkɔ̂ɔnɛ pɔ́, ɑ ɡʉ ŋ́ɡɛ ŋ́ɡẅɛɛ ŋkɑ́ lɑ ŋ́ɡʉ.


Lɑ́ mɔ sɛ́ ŋ́kwɑŋɛ nɛnɑ́ŋ Ɛ́fɛ̂zɛ wɔ tɛ ndíinɑ-Pɑŋntɛkɔ̂t lɑ́Ꞌ ńdɛɛ,


Pɔ́ɔpɛ́mɑ́ pɑ́ɑ, mɔ sɛ́ ńcú nu ḿbɛn ńdɛꞋlɛ pɑ́Ꞌ nu yi n cúnɛ nǔu mɔ ḿbɔ́, mbɑ pɑ́Ꞌ ɛ́ nǔu Apɔlɔ́s ḿbɔ́ pɔ́Ꞌɔ. N dɛꞋlɛ pɔ́Ꞌɔ, pɔ nɛlɔk ńzíꞋ wʉ́ʉ nɛ́ yúu. Ŋ kɔŋ ŋɡɔ pʉʉ fú nǔu pɛk ńzíꞋ yúu mi sɑknɛkɛt yi ɛ́ cúnɛ ŋɡɔ: «Ḿbɑ́ɑ ŋu nɛɡɛ yúu tɛ ńdɛɛ yi pɛ́ kɑ ŋwɑꞋnɛ́nɛ, ńdɔk ɛ́sẅíi wʉ́ʉ ŋɡɔ ŋu wʉʉ kɑ́ ɡẅɛɛ nɛlɔk pɑ́Ꞌ ɑ nzʉʉ wɛcɔ́ ŋu ŋ́ŋɑ́Ꞌtɛ mbi wɛcɔ́ pɔ́.»


Yɔ ŋwɑꞋnɛ fú mbɔ̌ mɔ pɔ̂l, Sɛ́ kɑ kɔŋnɛ ŋɡɔ m bɔ́ ŋɡɑŋntúu-Yɛ́su Kɛlístɔ. Ŋ ɡɑ́ mbɔ̌ pʉʉ pʉɔ-Sɛ́ pi pʉʉ nɑ́ŋnɛ Ɛ́fɛ̂zɛ, mbɔ pʉʉ kɑ zɑ́p tʉ́m nǔu Yɛ́su Kɛlístɔ, ŋ́kɛ́ ńjí pɔ ndɑꞋ nu yɛ́.


Tufuate:

Matangazo


Matangazo