Biblia Todo Logo
Biblia ya mtandaoni

- Matangazo -





Proverbs 28:23 - English Standard Version 2016

23 Whoever rebukes a man will afterward find more favor than he who flatters with his tongue.

Tazama sura Nakili


Matoleo zaidi

King James Version (Oxford) 1769

23 He that rebuketh a man afterwards shall find more favour Than he that flattereth with the tongue.

Tazama sura Nakili

Amplified Bible - Classic Edition

23 He who rebukes a man shall afterward find more favor than he who flatters with the tongue.

Tazama sura Nakili

American Standard Version (1901)

23 He that rebuketh a man shall afterward find more favor Than he that flattereth with the tongue.

Tazama sura Nakili

Common English Bible

23 Those who correct someone will, in the end, find more favor than those with flattering tongues.

Tazama sura Nakili

Catholic Public Domain Version

23 Whoever corrects a man, afterward he shall find favor with him, more so than he who deceives him with a flattering tongue.

Tazama sura Nakili




Proverbs 28:23
12 Marejeleo ya Msalaba  

Nathan said to David, “You are the man! Thus says the Lord, the God of Israel, ‘I anointed you king over Israel, and I delivered you out of the hand of Saul.


And they told the king, “Here is Nathan the prophet.” And when he came in before the king, he bowed before the king, with his face to the ground.


I will not show partiality to any man or use flattery toward any person.


For I do not know how to flatter, else my Maker would soon take me away.


Let a righteous man strike me—it is a kindness; let him rebuke me—it is oil for my head; let my head not refuse it. Yet my prayer is continually against their evil deeds.


but those who rebuke the wicked will have delight, and a good blessing will come upon them.


A man who flatters his neighbor spreads a net for his feet.


“If your brother sins against you, go and tell him his fault, between you and him alone. If he listens to you, you have gained your brother.


But when Cephas came to Antioch, I opposed him to his face, because he stood condemned.


Tufuate:

Matangazo


Matangazo