Biblia Todo Logo
Biblia ya mtandaoni

- Matangazo -





Leviticus 14:53 - English Standard Version 2016

53 And he shall let the live bird go out of the city into the open country. So he shall make atonement for the house, and it shall be clean.”

Tazama sura Nakili


Matoleo zaidi

King James Version (Oxford) 1769

53 but he shall let go the living bird out of the city into the open fields, and make an atonement for the house: and it shall be clean.

Tazama sura Nakili

Amplified Bible - Classic Edition

53 But he shall let the living bird go out of the city into the open field; so he shall make atonement for the house, and it shall be clean.

Tazama sura Nakili

American Standard Version (1901)

53 but he shall let go the living bird out of the city into the open field: so shall he make atonement for the house; and it shall be clean.

Tazama sura Nakili

Common English Bible

53 Then he will release the wild bird outside the city into the countryside. In this way, he will make reconciliation for the house, and it will be clean.

Tazama sura Nakili

Catholic Public Domain Version

53 And when he has released the sparrow to fly freely away into the field, he shall pray for the house, and it shall be justly cleansed.

Tazama sura Nakili




Leviticus 14:53
4 Marejeleo ya Msalaba  

And the priest shall offer the burnt offering and the grain offering on the altar. Thus the priest shall make atonement for him, and he shall be clean.


Thus he shall cleanse the house with the blood of the bird and with the fresh water and with the live bird and with the cedarwood and hyssop and scarlet yarn.


This is the law for any case of leprous disease: for an itch,


And he shall sprinkle it seven times on him who is to be cleansed of the leprous disease. Then he shall pronounce him clean and shall let the living bird go into the open field.


Tufuate:

Matangazo


Matangazo