Biblia Todo Logo
Biblia ya mtandaoni

- Matangazo -





Deuteronomy 29:21 - English Standard Version 2016

21 And the Lord will single him out from all the tribes of Israel for calamity, in accordance with all the curses of the covenant written in this Book of the Law.

Tazama sura Nakili


Matoleo zaidi

King James Version (Oxford) 1769

21 And the LORD shall separate him unto evil out of all the tribes of Israel, according to all the curses of the covenant that are written in this book of the law:

Tazama sura Nakili

Amplified Bible - Classic Edition

21 And the Lord will single him out for ruin and destruction from all the tribes of Israel, according to all the curses of the covenant that are written in this Book of the Law,

Tazama sura Nakili

American Standard Version (1901)

21 And Jehovah will set him apart unto evil out of all the tribes of Israel, according to all the curses of the covenant that is written in this book of the law.

Tazama sura Nakili

Common English Bible

21 Out of all Israel’s tribes, the LORD will single them out for disaster in compliance with all the covenant curses that are written in this Instruction scroll.

Tazama sura Nakili

Catholic Public Domain Version

21 and consume him unto perdition out of all the tribes of Israel, according to the curses which are contained in the book of this law and in the covenant.

Tazama sura Nakili




Deuteronomy 29:21
12 Marejeleo ya Msalaba  

“For thus says the Lord of hosts, the God of Israel: As my anger and my wrath were poured out on the inhabitants of Jerusalem, so my wrath will be poured out on you when you go to Egypt. You shall become an execration, a horror, a curse, and a taunt. You shall see this place no more.


My hand will be against the prophets who see false visions and who give lying divinations. They shall not be in the council of my people, nor be enrolled in the register of the house of Israel, nor shall they enter the land of Israel. And you shall know that I am the Lord God.


Then once more you shall see the distinction between the righteous and the wicked, between one who serves God and one who does not serve him.


and will cut him in pieces and put him with the hypocrites. In that place there will be weeping and gnashing of teeth.


Before him will be gathered all the nations, and he will separate people one from another as a shepherd separates the sheep from the goats.


“Then he will say to those on his left, ‘Depart from me, you cursed, into the eternal fire prepared for the devil and his angels.


And these will go away into eternal punishment, but the righteous into eternal life.”


then the Lord will bring on you and your offspring extraordinary afflictions, afflictions severe and lasting, and sicknesses grievous and lasting.


Every sickness also and every affliction that is not recorded in the book of this law, the Lord will bring upon you, until you are destroyed.


when you obey the voice of the Lord your God, to keep his commandments and his statutes that are written in this Book of the Law, when you turn to the Lord your God with all your heart and with all your soul.


“‘And I will heap disasters upon them; I will spend my arrows on them;


Tufuate:

Matangazo


Matangazo