Acts 25:20 - English Standard Version 201620 Being at a loss how to investigate these questions, I asked whether he wanted to go to Jerusalem and be tried there regarding them. Tazama suraMatoleo zaidiKing James Version (Oxford) 176920 And because I doubted of such manner of questions, I asked him whether he would go to Jerusalem, and there be judged of these matters. Tazama suraAmplified Bible - Classic Edition20 And I, being puzzled to know how to make inquiries into such questions, asked whether he would be willing to go to Jerusalem and there be tried regarding them. Tazama suraAmerican Standard Version (1901)20 And I, being perplexed how to inquire concerning these things, asked whether he would go to Jerusalem and there be judged of these matters. Tazama suraCommon English Bible20 Since I had no idea how to investigate these matters, I asked if he would be willing to go to Jerusalem to stand trial there on these issues. Tazama suraCatholic Public Domain Version20 Therefore, being in doubt about this kind of question, I asked him if he was willing go to Jerusalem and to be judged there about these things. Tazama sura |