Biblia Todo Logo
Biblia ya mtandaoni

- Matangazo -





Matthew 18:29 - Douay-Rheims version of The Bible - 1752 version

29 And his fellow servant falling down, besought him, saying: Have patience with me, and I will pay thee all.

Tazama sura Nakili


Matoleo zaidi

King James Version (Oxford) 1769

29 And his fellowservant fell down at his feet, and besought him, saying, Have patience with me, and I will pay thee all.

Tazama sura Nakili

Amplified Bible - Classic Edition

29 So his fellow attendant fell down and begged him earnestly, Give me time, and I will pay you all !

Tazama sura Nakili

American Standard Version (1901)

29 So his fellow-servant fell down and besought him, saying, Have patience with me, and I will pay thee.

Tazama sura Nakili

Common English Bible

29 “Then his fellow servant fell down and begged him, ‘Be patient with me, and I’ll pay you back.’

Tazama sura Nakili

Catholic Public Domain Version

29 And his fellow servant, falling prostrate, petitioned him, saying: 'Have patience with me, and I will repay it all to you.'

Tazama sura Nakili




Matthew 18:29
8 Marejeleo ya Msalaba  

But that servant falling down, besought him, saying: Have patience with me, and I will pay thee all.


But when that servant was gone out, he found one of his fellow servants that owed him an hundred pence: and laying hold of him, throttled him, saying: Pay what thou owest.


And he would not: but went and cast him into prison, till he paid the debt.


Shouldst not thou then have had compassion also on thy fellow servant, even as I had compassion on thee?


And forgive us our debts, as we also forgive our debtors.


As you learned of Epaphras, our most beloved fellow servant, who is for you a faithful minister of Christ Jesus;


All the things that concern me, Tychicus, our dearest brother, and faithful minister and fellow servant in the Lord, will make known to you,


Tufuate:

Matangazo


Matangazo