Biblia Todo Logo
Biblia ya mtandaoni

- Matangazo -





Mark 14:8 - Douay-Rheims version of The Bible - 1752 version

8 She hath done what she could: she is come beforehand to anoint my body for burial.

Tazama sura Nakili


Matoleo zaidi

King James Version (Oxford) 1769

8 She hath done what she could: she is come aforehand to anoint my body to the burying.

Tazama sura Nakili

Amplified Bible - Classic Edition

8 She has done what she could; she came beforehand to anoint My body for the burial.

Tazama sura Nakili

American Standard Version (1901)

8 She hath done what she could; she hath anointed my body beforehand for the burying.

Tazama sura Nakili

Common English Bible

8 She has done what she could. She has anointed my body ahead of time for burial.

Tazama sura Nakili

Catholic Public Domain Version

8 But she has done what she could. She has arrived in advance to anoint my body for burial.

Tazama sura Nakili




Mark 14:8
14 Marejeleo ya Msalaba  

His work is praise and magnificence: and his justice continueth for ever and ever.


For she in pouring this ointment upon my body, hath done it for my burial.


And when evening was now come, (because it was the Parasceve, that is, the day before the sabbath,)


And taking him down, he wrapped him in fine linen, and laid him in a sepulchre that was hewed in stone, wherein never yet any man had been laid.


Jesus therefore said: Let her alone, that she may keep it against the day of my burial.


For if the will be forward, it is accepted according to that which a man hath, not according to that which he hath not.


Tufuate:

Matangazo


Matangazo