Biblia Todo Logo
Biblia ya mtandaoni

- Matangazo -





Jeremiah 34:8 - Douay-Rheims version of The Bible - 1752 version

8 The word that came to Jeremias from the Lord, after that king Sedecias had made a covenant with all the people in Jerusalem making a proclamation:

Tazama sura Nakili


Matoleo zaidi

King James Version (Oxford) 1769

8 This is the word that came unto Jeremiah from the LORD, after that the king Zedekiah had made a covenant with all the people which were at Jerusalem, to proclaim liberty unto them;

Tazama sura Nakili

Amplified Bible - Classic Edition

8 [This is] the word that came to Jeremiah from the Lord after King Zedekiah had made a covenant with all the people who were at Jerusalem to proclaim liberty to them:

Tazama sura Nakili

American Standard Version (1901)

8 The word that came unto Jeremiah from Jehovah, after that the king Zedekiah had made a covenant with all the people that were at Jerusalem, to proclaim liberty unto them;

Tazama sura Nakili

Common English Bible

8 Jeremiah received the LORD’s word after King Zedekiah had made a covenant with all the people in Jerusalem to proclaim liberty for their slaves:

Tazama sura Nakili

Catholic Public Domain Version

8 The word that came to Jeremiah from the Lord, after king Zedekiah had struck a pact with all the people in Jerusalem, proclaiming

Tazama sura Nakili




Jeremiah 34:8
18 Marejeleo ya Msalaba  

And Joiada made a covenant between the Lord, and the king, and the people, that they should be the people of the Lord, and between the king and the people.


And Joiada made a covenant between himself and all the people, and the king, that they should be the people of the Lord.


Now therefore I have a mind that we make a covenant with the Lord the God of Israel: and he will turn away the wrath of his indignation from us.


And because of all this we ourselves make a covenant, and write it: and our princes, our Levites, and our priests sign it.


Is not this rather the fast that I have chosen? Loose the bands of wickedness, undo the bundles that oppress. Let them that are broken go free: and break asunder every burden.


THE spirit of the Lord is upon me, because the Lord hath anointed me. He hath sent me to preach to the meek, to heal the contrite of heart, and to preach a release to the captives and deliverance to them that are shut up:


Therefore thus saith the Lord: You have not hearkened to me in proclaiming liberty every man to his brother and every man to his friend: behold, I proclaim a liberty for you, saith the Lord, to the sword, to the pestilence and to the famine: and I will cause you to be removed to all the kingdoms of the earth.


And thou shalt sanctify the fiftieth year, and shalt proclaim remission to all the inhabitants of thy land: for it is the year of jubilee. Every man shall return to his possession, and every one shall go back to his former family:


When thy brother, a Hebrew man, or Hebrew woman, is sold to thee, and hath served thee six years, in the seventh year thou shalt let him go free.


Tufuate:

Matangazo


Matangazo