Biblia Todo Logo
Biblia ya mtandaoni

- Matangazo -





Genesis 7:22 - Douay-Rheims version of The Bible - 1752 version

22 And all things wherein there is the breath of life on the earth, died.

Tazama sura Nakili


Matoleo zaidi

King James Version (Oxford) 1769

22 all in whose nostrils was the breath of life, of all that was in the dry land, died.

Tazama sura Nakili

Amplified Bible - Classic Edition

22 Everything on the dry land in whose nostrils were the breath and spirit of life died.

Tazama sura Nakili

American Standard Version (1901)

22 all in whose nostrils was the breath of the spirit of life, of all that was on the dry land, died.

Tazama sura Nakili

Common English Bible

22 Everything on dry land with life’s breath in its nostrils died.

Tazama sura Nakili

Catholic Public Domain Version

22 and everything in which there is the breath of life on earth, died.

Tazama sura Nakili




Genesis 7:22
3 Marejeleo ya Msalaba  

And God made the beasts of the earth according to their kinds, and cattle, and every thing that creepeth on the earth after its kind. And God saw that it was good.


And the Lord God formed man of the slime of the earth, and breathed into his face the breath of life; and man became a living soul.


Behold, I will bring the waters of a great flood upon the earth, to destroy all flesh, wherein is the breath of life, under heaven. All things that are in the earth shall be consumed.


Tufuate:

Matangazo


Matangazo