Biblia Todo Logo
Biblia ya mtandaoni

- Matangazo -





Genesis 30:6 - Douay-Rheims version of The Bible - 1752 version

6 And Rachel said: The Lord hath judged for me, and hath heard my voice, giving me a son. And therefore she called his name Dan.

Tazama sura Nakili


Matoleo zaidi

King James Version (Oxford) 1769

6 And Rachel said, God hath judged me, and hath also heard my voice, and hath given me a son: therefore called she his name Dan.

Tazama sura Nakili

Amplified Bible - Classic Edition

6 And Rachel said, God has judged and vindicated me, and has heard my plea and has given me a son; so she named him Dan [judged].

Tazama sura Nakili

American Standard Version (1901)

6 And Rachel said, God hath judged me, and hath also heard my voice, and hath given me a son: therefore called she his name Dan.

Tazama sura Nakili

Common English Bible

6 Rachel said, “God has judged in my favor, heard my voice, and given me a son.” So she named him Dan.

Tazama sura Nakili

Catholic Public Domain Version

6 And Rachel said, "The Lord has judged for me, and he has heeded my voice, giving me a son." And because of this, she called his name Dan.

Tazama sura Nakili




Genesis 30:6
15 Marejeleo ya Msalaba  

When her husband had gone in unto her, conceived and bore a son.


And again Bala conceived and bore another,


The sons of Bala, Rachel's handmaid: Dan and Nephtali.


Unto the end, for the sons of Core, to give understanding.


And I got a girdle according to the word of the Lord and put it about my loins.


And I will scatter them as stubble, which is carried away by the wind in the desert.


Res. Thou hast seen, O Lord, their iniquity against me: judge thou my judgment.


Of the sons of Dan, by their generations and families and houses of their kindreds, were reckoned up by the names of every one from twenty years old and upward, all that were able to go forth to war,


And over against them shall stand on mount Hebal to curse: Ruben, Gad, and Aser, and Zabulon, Dan, and Nephtali.


To Dan also he said: Dan is a young lion: he shall flow plentifully from Basan.


Tufuate:

Matangazo


Matangazo