Biblia Todo Logo
Biblia ya mtandaoni

- Matangazo -





Acts 26:12 - Douay-Rheims version of The Bible - 1752 version

12 Whereupon when I was going to Damascus with authority and permission of the chief priest,

Tazama sura Nakili


Matoleo zaidi

King James Version (Oxford) 1769

12 Whereupon as I went to Damascus with authority and commission from the chief priests,

Tazama sura Nakili

Amplified Bible - Classic Edition

12 Thus engaged I proceeded to Damascus with the authority and orders of the chief priests,

Tazama sura Nakili

American Standard Version (1901)

12 Whereupon as I journeyed to Damascus with the authority and commission of the chief priests,

Tazama sura Nakili

Common English Bible

12 “On one such journey, I was going to Damascus with the full authority of the chief priests.

Tazama sura Nakili

Catholic Public Domain Version

12 Thereafter, as I was going to Damascus, with authority and permission from the high priest,

Tazama sura Nakili




Acts 26:12
12 Marejeleo ya Msalaba  

WOE to them that make wicked laws: and, when they write, write injustice:


And when Jeremias had made an end of speaking all that the Lord had commanded him to speak to all the people, the priests and the prophets and all the people laid hold on him, saying: Let him be put to death.


Which also I did at Jerusalem, and many of the saints did I shut up in prison, having received authority of the chief priests: and when they were put to death, I brought the sentence.


At midday, O king, I saw in the way a light from heaven above the brightness of the sun, shining round about me, and them that were in company with me.


And last of all, he was seen also by me, as by one born out of due time.


Tufuate:

Matangazo


Matangazo