Biblia Todo Logo
Biblia ya mtandaoni

- Matangazo -





2 Samuel 15:19 - Douay-Rheims version of The Bible - 1752 version

19 And the king said to Ethai the Gethite: Why comest thou with us? Return and dwell with the king, for thou art a stranger, and art come out of thy own place.

Tazama sura Nakili


Matoleo zaidi

King James Version (Oxford) 1769

19 Then said the king to Ittai the Gittite, Wherefore goest thou also with us? return to thy place, and abide with the king: for thou art a stranger, and also an exile.

Tazama sura Nakili

Amplified Bible - Classic Edition

19 The king said to Ittai the Gittite, Why do you go with us also? Return to your place and remain with the king [Absalom], for you are a foreigner and an exile.

Tazama sura Nakili

American Standard Version (1901)

19 Then said the king to Ittai the Gittite, Wherefore goest thou also with us? return, and abide with the king: for thou art a foreigner, and also an exile; return to thine own place.

Tazama sura Nakili

Common English Bible

19 The king said to Ittai the Gittite, “Why are you coming with us too? Go back! Stay with King Absalom. You are a foreigner and an exile from your own country.

Tazama sura Nakili

Catholic Public Domain Version

19 Then the king said to Ittai the Gittite: "Why do you come with us? Return and live with the king. For you are a stranger, and you departed from your own place.

Tazama sura Nakili




2 Samuel 15:19
4 Marejeleo ya Msalaba  

Yesterday thou camest, and to-day shalt thou be forced to go forth with us? But I shall go whither I am going: return thou, and take back thy brethren with thee. And the Lord will shew thee mercy, and truth, because thou hast shewn grace and fidelity.


And sent forth a third part of the people under the hand of Joab, and a third part under the hand of Abisai the son of Sarvia Joab's brother, and a third part under the hand of Ethai, who was of Geth. And the king said to the people: I also will go forth with you.


And Noemi said to her: Behold, thy kinswoman is returned to her people, and to her gods, go thou with her.


Tufuate:

Matangazo


Matangazo