Biblia Todo Logo
Biblia ya mtandaoni

- Matangazo -





Psalm 88:2 - Catholic Public Domain Version

2 I will sing the mercies of the Lord in eternity. I will announce your truth with my mouth, from generation to generation.

Tazama sura Nakili


Matoleo zaidi

King James Version (Oxford) 1769

2 Let my prayer come before thee: Incline thine ear unto my cry;

Tazama sura Nakili

Amplified Bible - Classic Edition

2 Let my prayer come before You and really enter into Your presence; incline Your ear to my cry!

Tazama sura Nakili

American Standard Version (1901)

2 Let my prayer enter into thy presence; Incline thine ear unto my cry.

Tazama sura Nakili

Common English Bible

2 let my prayer reach you! Turn your ear to my outcry

Tazama sura Nakili

Douay-Rheims version of The Bible - 1752 version

2 The mercies of the Lord I will sing for ever. I will shew forth thy truth with my mouth to generation and generation.

Tazama sura Nakili




Psalm 88:2
8 Marejeleo ya Msalaba  

But if any man sins against his neighbor, and he has any kind of an oath by which he is bound, and he arrives because of the oath, before your altar in your house,


He has converted my soul. He has led me away on the paths of justice, for the sake of his name.


Blessed is the man to whom the Lord has not imputed sin, and in whose spirit there is no deceit.


Its shadow covered the hills, and its branches covered the cedars of God.


Glorious things are being said of you, O City of God.


GHIMEL. Yet even when I cry out and beg, he excludes my prayer.


Tufuate:

Matangazo


Matangazo