Biblia Todo Logo
Biblia ya mtandaoni

- Matangazo -





Psalm 43:5 - Catholic Public Domain Version

5 You yourself are my king and my God, who commands the salvation of Jacob.

Tazama sura Nakili


Matoleo zaidi

King James Version (Oxford) 1769

5 Why art thou cast down, O my soul? And why art thou disquieted within me? Hope in God: For I shall yet praise him, Who is the health of my countenance, and my God.

Tazama sura Nakili

Amplified Bible - Classic Edition

5 Why are you cast down, O my inner self? And why should you moan over me and be disquieted within me? Hope in God and wait expectantly for Him, for I shall yet praise Him, Who is the help of my [sad] countenance, and my God.

Tazama sura Nakili

American Standard Version (1901)

5 Why art thou cast down, O my soul? And why art thou disquieted within me? Hope thou in God; for I shall yet praise him, Who is the help of my countenance, and my God.

Tazama sura Nakili

Common English Bible

5 Why, I ask myself, are you so depressed? Why are you so upset inside? Hope in God! Because I will again give him thanks, my saving presence and my God.

Tazama sura Nakili

Douay-Rheims version of The Bible - 1752 version

5 Thou art thyself my king and my God, who commandest the saving of Jacob.

Tazama sura Nakili




Psalm 43:5
3 Marejeleo ya Msalaba  

Why are you sad, my soul? And why do you disquiet me? Hope in God, for I will still give praise to him: the salvation of my countenance and my God.


Tufuate:

Matangazo


Matangazo