Biblia Todo Logo
Biblia ya mtandaoni

- Matangazo -





Jeremiah 14:5 - Catholic Public Domain Version

5 For even the doe has given birth in the field, and then left it behind. For there was no grass.

Tazama sura Nakili


Matoleo zaidi

King James Version (Oxford) 1769

5 Yea, the hind also calved in the field, and forsook it, because there was no grass.

Tazama sura Nakili

Amplified Bible - Classic Edition

5 Yes, even the hind gives birth to her calf in the field and forsakes it, because there is no grass or herbage.

Tazama sura Nakili

American Standard Version (1901)

5 Yea, the hind also in the field calveth, and forsaketh her young, because there is no grass.

Tazama sura Nakili

Common English Bible

5 Even the doe in the field abandons her newborn, for there’s no grass.

Tazama sura Nakili

Douay-Rheims version of The Bible - 1752 version

5 Yea, the hind also brought forth in the field, and left it, because there was no grass.

Tazama sura Nakili




Jeremiah 14:5
5 Marejeleo ya Msalaba  

Naphtali is a stag sent forth, offering words of eloquent beauty.


To you, Lord, I will cry out. And I will make supplication to my God.


For the waters of Nimrim will be desolate, because the plants have withered, and the seedling has failed, and all the greenery has passed away.


Why have the animals groaned, the herds of cattle bellowed? because there is no pasture for them. Yes, and even the flocks of sheep have been lost.


Tufuate:

Matangazo


Matangazo