Biblia Todo Logo
Biblia ya mtandaoni

- Matangazo -





Isaiah 13:3 - Catholic Public Domain Version

3 In my wrath, I commanded my sanctified ones, and I called my strong ones, those who exult in my glory.

Tazama sura Nakili


Matoleo zaidi

King James Version (Oxford) 1769

3 I have commanded my sanctified ones, I have also called my mighty ones for mine anger, even them that rejoice in my highness.

Tazama sura Nakili

Amplified Bible - Classic Edition

3 I Myself [says the Lord] have commanded My designated ones and have summoned My mighty men to execute My anger, even My proudly exulting ones [the Medes and Persians]–those who are made to triumph for My honor.

Tazama sura Nakili

American Standard Version (1901)

3 I have commanded my consecrated ones, yea, I have called my mighty men for mine anger, even my proudly exulting ones.

Tazama sura Nakili

Common English Bible

3 I have commanded my holy ones; I have called my warriors, my proud, jubilant ones, to execute my wrath.

Tazama sura Nakili

Douay-Rheims version of The Bible - 1752 version

3 I have commanded my sanctified ones, and have called my strong ones in my wrath, them that rejoice in my glory.

Tazama sura Nakili




Isaiah 13:3
20 Marejeleo ya Msalaba  

Let Israel rejoice in him who made them, and let the sons of Zion exult in their king.


He has extended his hand over the sea. He has stirred up kingdoms. The Lord has given an order against Canaan, so that he may crush its strong.


And he will lift up a sign to nations far away, and he will whistle to them from the ends of the earth. And behold, they will rush forward speedily.


behold, I will send for and take all the associates of the north, says the Lord, and Nebuchadnezzar, the king of Babylon, my servant, and I will lead them over this land, and over its inhabitants, and over all the nations that are around it. And I will destroy them, and I will set them in the midst of stupor and hissing, and continual desolations.


For otherwise, your heart may faint, and you may be afraid at the news that is heard in the land. And the news will arrive within a year, and after that year more news will arrive. And iniquity will be in the land, and one ruler will be over another ruler.


If Babylon were to ascend to heaven, and establish her strength on high, her despoilers would go forth from me, says the Lord."


Break out and advance, all nations of the world, and gather together. There the Lord will cause all your strong ones to meet death."


Be silent before the face of the Lord God. For the day of the Lord is near; for the Lord has prepared a victim, he has sanctified those he has called.


Exult over her, O heaven, O holy Apostles and Prophets. For God has judged your judgment upon her.' "


Tufuate:

Matangazo


Matangazo