Biblia Todo Logo
Biblia ya mtandaoni

- Matangazo -





Daniel 6:19 - Catholic Public Domain Version

19 Then the king, getting himself up at first light, went quickly to the den of lions.

Tazama sura Nakili


Matoleo zaidi

King James Version (Oxford) 1769

19 Then the king arose very early in the morning, and went in haste unto the den of lions.

Tazama sura Nakili

Amplified Bible - Classic Edition

19 Then the king arose very early in the morning and went in haste to the den of lions.

Tazama sura Nakili

American Standard Version (1901)

19 Then the king arose very early in the morning, and went in haste unto the den of lions.

Tazama sura Nakili

Common English Bible

19 At dawn, at the first sign of light, the king rose and rushed to the lions’ pit.

Tazama sura Nakili

English Standard Version 2016

19 Then, at break of day, the king arose and went in haste to the den of lions.

Tazama sura Nakili




Daniel 6:19
6 Marejeleo ya Msalaba  

And the king departed into his house, and he went to bed without eating, and food was not set before him, moreover, even sleep fled from him.


And coming near to the den, he cried out with a tearful voice to Daniel and spoke to him. "Daniel, servant of the living God, your God, whom you serve always, do you believe he has prevailed to free you from the lions?"


Now on the morning of the Sabbath, when it began to grow light on the first Sabbath, Mary Magdalene and the other Mary went to see the sepulcher.


And very early in the morning, on the first of the Sabbaths, they went to the tomb, the sun having now risen.


I had no rest within my spirit, because I was not able to find Titus, my brother. So, saying goodbye to them, I set out for Macedonia.


For this reason also, I was not willing to wait any longer, and I sent to find out about your faith, lest perhaps he who tempts may have tempted you, and our labor might have been in vain.


Tufuate:

Matangazo


Matangazo