Biblia Todo Logo
Biblia ya mtandaoni

- Matangazo -





2 Kings 10:25 - Catholic Public Domain Version

25 Then it happened that, when the holocaust had been completed, Jehu ordered his soldiers and officers, saying: "Enter and strike them down. Let no one escape." And the soldiers and officers struck them down with the edge of the sword, and they cast them out. And they went into the city of the temple of Baal,

Tazama sura Nakili


Matoleo zaidi

King James Version (Oxford) 1769

25 And it came to pass, as soon as he had made an end of offering the burnt offering, that Jehu said to the guard and to the captains, Go in, and slay them; let none come forth. And they smote them with the edge of the sword; and the guard and the captains cast them out, and went to the city of the house of Baal.

Tazama sura Nakili

Amplified Bible - Classic Edition

25 As soon as he had finished offering the burnt offering, Jehu said to the guards and to the officers, Go in and slay them; let none escape. And they smote them with the sword; and the guards or runners [before the king] and the officers threw their bodies out and went into the inner dwelling of the house of Baal.

Tazama sura Nakili

American Standard Version (1901)

25 And it came to pass, as soon as he had made an end of offering the burnt-offering, that Jehu said to the guard and to the captains, Go in, and slay them; let none come forth. And they smote them with the edge of the sword; and the guard and the captains cast them out, and went to the city of the house of Baal.

Tazama sura Nakili

Common English Bible

25 So when Jehu finished offering the entirely burned offering, he said to the guards and the officers, “Go in and kill everyone! Don’t let anyone escape!” They killed the Baal worshippers without mercy. The guards and the officers then disposed of the bodies and entered the inner part of Baal’s temple.

Tazama sura Nakili

Douay-Rheims version of The Bible - 1752 version

25 And it came to pass, when the burnt-offering was ended, that Jehu commanded his soldiers and captains, saying: Go in, and kill them. Let none escape. And the soldiers and captains slew them with the edge of the sword, and cast them out. And they went into the city of the temple of Baal,

Tazama sura Nakili




2 Kings 10:25
10 Marejeleo ya Msalaba  

And Elijah said to them, "Apprehend the prophets of Baal, and do not let even one of them escape." And when they had apprehended them, Elijah led them down to the torrent Kishon, and he put them to death there.


And all the people of the land entered the temple of Baal, and they tore down his altars, and they thoroughly crushed the statues. Also, they killed Mattan, the priest of Baal, before the altar. And the priest placed guards in the house of the Lord.


And all the priests of the high places, who were in that place, he killed upon the altars. And he burned the bones of the men upon them. And he returned to Jerusalem.


Whoever immolates to gods, other than to the Lord, shall be killed.


And he said to them: "Thus says the Lord God of Israel: Let a man place his sword at his thigh. Go forth, and then return, from gate to gate, through the midst of the camp, and let each one kill his brother, and friend, and neighbor."


And the king said to the emissaries who were standing around him: "You shall turn, and put to death the priests of the Lord. For their hand is with David. They knew that he had fled, and they did not reveal it to me." But the servants of the king were not willing to extend their hands against the priests of the Lord.


Tufuate:

Matangazo


Matangazo