Biblia Todo Logo
Biblia ya mtandaoni

- Matangazo -




John 5:18 - Annaahk John Manistsitsinikatahpi Jesus Manistsipaitapiihpiai 1979

18 A̱nnyayii a̱a̱niiwa Jesusa. Kii a̱nnihkayii omi̱i̱ksi isto̱ʼtotamaʼpssiiksi Jews iihtsi̱i̱taʼpayiikaʼkimaayaiksi ma̱a̱hksiʼniyissaiksi. A̱waaniiyaawa omiiksi ni̱naaiksi, “Jesus a̱i̱ssinnima omi̱i̱stsi issiko̱piiksistsikookakihtsimaanistsi. Ki ma̱ttsitsspiaiʼtaniiwa oto̱nnimmahsayi A̱ʼpistotookiiyi, ki a̱nniayii mi̱i̱ksistaniwa osto̱yi ota̱i̱ʼtoomanistssayi A̱ʼpistotookiiyi.” A̱nniayii iihtoki̱mmiiyaawa omiiksi isto̱ʼtotamaʼpssiksi Jews anniiska Jesusiska.

Tazama sura Nakili




John 5:18
21 Marejeleo ya Msalaba  

Itsipo̱ʼtanistsiiyaawa̱yi, “Ki a̱a̱mostska ki ta̱nisttsiihpistska soka̱ʼpistska ma̱tamiiwaistsaawa kita̱kohtsisskaiʼtatohpinnaan. Iiko̱kaʼpiiwa kani̱stohtsiʼpoyihpi A̱ʼpistotookiwa. Kii iiko̱kaʼpiiwa a̱a̱mohka kanista̱i̱ʼpoyi a̱nni kiisto̱wa A̱ʼpistotooki, ki̱i̱wa kika̱a̱kitapiihpi.”


Niisto̱wa ki ni̱nna nitsi̱ʼtokskaahpinnaan.”


Oso̱tamanikka omi̱i̱ksi Jews, “Kii niisto̱nnaana nitoka̱kihtsimannaani a̱naʼsiwa a̱nniai anista̱pitapiiyi a̱a̱hksiʼnitahsi, takaa a̱a̱niiwa otohkoyi̱mmi̱yissi A̱ʼpistotookiiyi.”


Jesus itani̱stsiiwaiksi, “O̱ki. Kita̱kanistohpoaawa niitsi̱i̱yi. Niisto̱wa a̱nnahkaoʼka annaahka a̱i̱sksitaisstsiiwahka; otsi̱tsaomiitaisstsiihpi Abraham nitaissksitaisstsii.”


Jesus itani̱i̱wa, “O̱ki, kana̱i̱tapiiwa nita̱komimmokiksi, a̱kanistaiʼtsimiawa nita̱a̱niihpistsi. Ota̱kitakomimmokoaawa ni̱nni. Ni̱nna ki nisto̱wa nita̱kitoʼtoohpinnaan omi̱i̱ksi. Nita̱kitaisksohpokaʼpaissiimannaaniaawa.


Osto̱yi ni̱tohkokka na̱a̱hkomatskahtoohsi manipa̱i̱tapiʼssini ki na̱a̱hkokakihtsimatahsi mata̱piiwa, kiisto̱aawa ka̱a̱hkohtainaaimmokihpoaawa. Ni̱nna kita̱waanikkoaawa ka̱a̱hkainaimmokssoaayi oosto̱yi a̱nni kanista̱i̱naaimmahpoaawayi. Takaa ni̱tohkoyimmoka. Ikka̱msawa̱i̱naimmokiinoainiki niʼto̱yi a̱kanistsiwa ka̱a̱hksawainaimmoawaawa annaahka ni̱nnahka, takaa osto̱i̱ nitsi̱tapipoʼtooka anno̱o.


Jesus sota̱maniiwa, “Niisto̱wa ikka̱mawattsspipoʼtoohsiiniki, ki a̱nniayi ma̱takohpanioʼpaatsiksi. Ni̱nna A̱ʼpistotooki a̱nnahkaoʼka nita̱i̱sspipoʼtooka. Niʼto̱wahkaoʼka annaahka kanista̱i̱nihkatawaawahka A̱ʼpistotooki.


O̱ki. Ki sota̱maniiwa oma̱a Jesus, “Moses Ki̱tohkokkoaawa natowo̱kakihtsimaani, ki ma̱tsitsstsiihpa kiisto̱aawa a̱a̱hkanistsiʼtsimi natowo̱kakihtsimaani. Kima̱ʼkayikaʼkimaahsoaayi ka̱ahksiʼnikkssoaayi niisto̱wa? Kima̱tohtaisapoohpoaawa natowo̱kakihtsimaani.”


O̱ki ki a̱nnika oma̱a Jesus ita̱ʼpawaawahkaawa omiim Galilee. Ma̱taahsiʼtakiwa ma̱a̱hkitaʼpaissii omiim Judea takaa omi̱i̱ksi isto̱ʼtotamaʼpssiiksi Jews iiksi̱i̱kaʼkimaayaiksi ma̱a̱hksiʼni̱yissaiksi.


Ki a̱nnihkayii omi̱i̱ksi oʼtota̱maʼpssiiksi iihtoma̱tapoksistotoyiiyaawa Jesus takaa itawa̱nisttotosim a̱a̱mostska a̱nna a̱nistapaʼpiistska issiko̱piiksistsikosi.


Jesus itani̱i̱wa, “Philip, kitsiksi̱samohpokaʼpaissiimohpoaawa, ki kitsi̱i̱miisawaitaʼpssksinookihpoaawa. Ikkami̱kainokiinoainiki kino̱o̱hkattsikainoawaawa ni̱nna. Kima̱ʼkanissi, ‘noohka̱i̱stamatsookinnaan ki̱nnoona’?


O̱ki. A̱a̱moksayi mata̱piiksi iihto̱ʼto̱oyaawa Jerusalem. Itsita̱pooyaawa John. Anni̱i̱ksi anista̱pssiiyi naato̱yaapiikoani ki anni̱i̱ksi anista̱pssiiyi omi̱i̱ksiska a̱o̱toiʼtsikatoomikska o̱mahkitawaatsi̱moihkaaoʼpi. Omi̱i̱ksi isto̱ʼtotamaʼpssiiksi Jews ita̱psskoyiiyaawa amokska mata̱piikska John ma̱a̱hksopoahtsiisatahsaawayi tsika̱a̱hta osto̱yi.


O̱ki. Oma̱a ni̱nawa itsi̱i̱stapoowa. Iito̱i̱sopoatomoyiiwa Jesusi a̱nniskaoʼkini anniska o̱tohkottotookiska issiko̱piiksistsikoi. Itani̱stsiiwa omi̱i̱ksi isto̱ʼtotamaʼpssiiksi Jews, “Anna̱a̱hka ni̱tohkottotooka a̱a̱nistawa Jesus.”


Jesus itani̱stsiiwaiksi o̱mohta̱ohkottotsimaahpi i̱makssikopiiksistsikosi. Itani̱i̱wa, “Ni̱nna A̱ʼpistotookiwa, ma̱tomaikakssikaʼpoʼtakiwaatsi kii niisto̱wa nino̱o̱hkattaʼpaoʼtaki.”


Tufuate:

Matangazo


Matangazo