Biblia Todo Logo
Biblia ya mtandaoni

- Matangazo -




John 3:19 - Annaahk John Manistsitsinikatahpi Jesus Manistsipaitapiihpiai 1979

19 Mata̱piiwa iihtoka̱kihtsimatawa o̱tsstsimimmahsaawa anniska o̱tohkokkoaawayiska ma̱a̱hkitaʼpawaawahkaahsi ksistsiko̱i̱nattsii. Osto̱yi itsito̱ʼtoowa anno̱o ksa̱a̱hkomma. Ki mata̱piwa a̱yaahsitsskia̱aʼpaissiwa. Ma̱tayaahsiʼtsimaiksaawa ksistsiko̱i̱nattsi takaa ota̱waanisttsiihpoaawaistsi iiko̱kaʼpiiyaawa. Ki a̱nnihkayi iihtoka̱kihtsimatayaawa.

Tazama sura Nakili




John 3:19
33 Marejeleo ya Msalaba  

Iihtsi̱stapitsstsiiwa a̱i̱ssksipaitapiʼssini osto̱yi. Ki ami̱i̱ksiska iihkota̱i̱ksi amohka niipa̱i̱tapiʼssinihka a̱kohkottohtsistapohtaʼpawaawahkaayaawa ksistsiko̱i̱nattsii.


Ki amohka ksistsiko̱i̱nattsiiyihka ita̱psstsiiwa ami̱i̱ksiska ita̱ʼpawaawahkaaiksi isski̱i̱ʼnattsi. Ki amohka isski̱i̱ʼnattsiyihka ma̱ta̱o̱noaoʼtsitsksskonataʼpssatoomaatsi ksistsiko̱i̱nattsi. Ki a̱nnihkayii ma̱tako̱noawa̱a̱htsaakaʼsiwa amiia ksistsiko̱i̱nattsiiyi.


A̱nnohka a̱kokakihtsimatayi anno̱ksi istsitapi̱i̱ksi anno̱o ksa̱a̱hkommi. Ki a̱nnohka annaahka istsi̱nawahka ksa̱a̱hkommi, Maka̱ʼpatoʼsiwahka, a̱yaakomo̱oʼtsaawa.


Ami̱i̱ksi mata̱piiksi ma̱takitotosttowaiksi ota̱omaiʼtakssoayi, takaa iiko̱maohtaʼpitsiihtaayaawa o̱tapiʼssini ma̱a̱hksokimmi̱yissaawa. Ma̱tohtaʼpitsiihtaawaiksi A̱ʼpistotookiiyi ma̱a̱hksokimmi̱yissoaayi.


Niisto̱wa anno̱o ksa̱a̱hkommi no̱mohtsitoʼto̱o na̱a̱hkohkotahsi mata̱piiksi ma̱a̱hkitaʼpawaawahkaahsaa ksiistsiko̱i̱nattsi. Ni̱tohkanaomaiʼtookiiksi ma̱takattsitaʼpawaawahka̱a̱waiksi isski̱inattsi.


Kika̱a̱ksstaahpoaawa ka̱a̱hksokimmi̱yissoaayi mata̱piiwa. Ki a̱nnihkayi ko̱mohtsaohkottomaiʼtakihpoaawa. Kita̱kohkottaʼpaisskiihpoaawa ka̱a̱hksokimmi̱yissoaayi annaahka A̱ʼpistotookiwahka ka̱kiʼtsitsstsiiwahka.


Oma̱a mata̱piiwa ikka̱msskskaʼtsimaasi ma̱a̱hkanisttotsissi A̱ʼpistotookiyi otsitsi̱i̱htaani a̱nnahkayii a̱kohtohkoissksinima nitssksini̱maatstohkssini. A̱kitssksinima ikka̱mohtoʼtsstsisi A̱ʼpistotookiwa kia̱ya niisto̱wa niksi̱mstaani.


O̱tapiiʼssina kima̱takohkottsi̱kaimmokoaawa kiisto̱aawa. Ki niisto̱wa nitsi̱naoʼka̱i̱kaimmokiaawa takaa nita̱i̱sksawaanistayaawa iiko̱kaʼpiiwa manista̱ʼpaisspiaawa.


O̱ki. Ki a̱nnika oma̱a Jesus, ki ma̱tta̱isitsipssatsiiwa omi̱i o̱tapiiʼsini. A̱a̱niiwa, “Niisto̱wa a̱nnahkaoʼka iihkotsi̱i̱wa mata̱piiyi ma̱a̱hkitaʼpawaawahkaaniaiks ksistsiko̱i̱nattsi. Oma̱a mata̱piwa ikka̱mohtaisapoosi niisto̱yi a̱kitsaitaʼpawaawahkaawa isski̱inattsi. A̱kaissksitsipaitapiiwa ksisstiko̱inattsi. A̱nni iihto̱ʼtsstsiiwa niipa̱i̱tapiʼssini.”


Niisto̱wa a̱nnohka tsi̱tsaakiipaitapiiʼyihpihka anno̱o ksa̱a̱hkommi niisto̱wa nita̱o̱hkotayi o̱tapiʼssini ma̱a̱hkitaʼpawaawahkaahsaawa ksistsiko̱i̱nattsi.”


Tufuate:

Matangazo


Matangazo